【摘要】:出版业里的另外一位朋友兼同行是杰克·卡亨,来自英国的曼彻斯特,退伍老兵。他本人就为此推出了“塞西尔·巴尔”丛书,他称之为“我的鲜花”,冠以“水仙花”之类的书名。卡亨娶了一位法国女子,家大口阔,抚养孩子完全靠此“鲜花”。卡亨和他的合伙人巴布先生推出了非常精美版本的H.C.E[12],稍后又有非常精美版本的《诗,一便士一首》,其手抄的正文和种种装饰,均出自乔伊斯的女儿露西之手。
出版业里的另外一位朋友兼同行是杰克·卡亨,来自英国的曼彻斯特,退伍老兵。我喜欢他开朗的性格,藐视虚伪的态度。凡东出版社和方尖碑出版社都属他所有,除辛辣类的作品之外,他几乎不把时间花费在别的事情上。他本人就为此推出了“塞西尔·巴尔”(杰克·卡亨的笔名)丛书,他称之为“我的鲜花”,冠以“水仙花”之类的书名。除“鲜花”外,他也是《吃草的山羊》的作者。卡亨娶了一位法国女子,家大口阔,抚养孩子完全靠此“鲜花”。他来莎士比亚公司跟同行们聊天,总是开一辆瓦桑牌敞篷车,那车就像四周镶着玻璃的铁路卧车呢。他常问:“上帝还好吧?”(指乔伊斯)。他说,是我发现了《尤利西斯》这么一本“淫书”,为此“非常钦佩”我,而且,他从未放弃过说服我有朝一日让方尖碑出版社接手此书。与此同时,他认为乔伊斯的新作《处处有孩童》[11]摘录缺乏性的趣味,但他也只能接受。卡亨和他的合伙人巴布先生推出了非常精美版本的H.C.E[12],稍后又有非常精美版本的《诗,一便士一首》,其手抄的正文和种种装饰,均出自乔伊斯的女儿露西之手。这一切都使人想到她父亲特别喜爱的《凯尔斯福音书》[13],你可以看出此书对《诗,一便士一首》的影响。乔伊斯得知我拥有《凯尔斯福音书》,喜出望外。在他看来,唯有这部有插图的古书写得诙谐而有趣。(www.xing528.com)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。