【节日导读】十月节,又称为“秋节”或者“秋日节”。庆祝十月节的最初目的是古时候的泰国先民为了生活吉祥如意,按照季节用一年中最早成熟的瓜果、稻米来祭献祖先,后来印度的婆罗门教和佛教传入泰国,为了积德行善做功德,人们就按照婆罗门教和佛教的信仰来庆祝十月节。十月节的信仰主要来源于印度的婆罗门教对亡魂世界的思想,这种思想认为生前经常做好事、做功德的人死后,掌管死者灵魂的阎罗王就会把他的灵魂送到幸福之地;相反,经常做坏事的人,灵魂就会被送到阿鼻地狱(婆罗门教中八大地狱之一)受苦。为了帮助自己的祖先逃脱下地狱的命运,人们用十月节方式来超度亡灵。十月节的目的:一是庆祝丰收;二是以祭献最早成熟粮食瓜果的方式来为祖先、家神、佛祖等做功德,同时迎接祖先灵魂回家。十月节举办时间为每年泰国阴历十月十五日到十月三十日,最主要的仪式是准备祭品、送祭品、超度亡灵、抢祭品等,祭品中四种形状的糕点是不可以缺少的,象征祖先在地狱中的各种生活用品。泰国集体举办十月节已有100多年的历史,具有一定传承意义。
เทศกาลสารทเดือนสิบ
ประวัติความเป็นมา
าว่า สารท เป็น
าที่มาจากภาษาบาลี ซ่ึงแปลว่า ฤดู ซึ่งฤดูสารทนีเ้ป็นฤดูท่ีพืชผักผลไม้ ข้าวจ้าว ข้าวสาลี เร่ิมออกผลเมื่อถึงฤดกูาลเก็บเก่ียวผูท้่ีตอ้งการใหพ้ืชพันธุ์ธัญญาหารของตนเจริญงอกงามดี ก็ไดน้าพืชพันธุ์เหล่านั้นไปถวายส่ิงท่ีตนเองเคารพนับถือ คนสมัยโบราณจะมีพิธีกรรมเซ่นสังเวยผลแรกให้แก่ ผีสาง เทวดา เพื่อเป็นสิรมิงคล เม่ือเวลาตอ่มาไดร้บัเอาความเชื่อในศาสนาพราหมณอ์ินดูและศาสนาพุทธ จึงเปลี่ยนมาเป็นการ
าบุญตามความเชื่อทางศาสนา ต่อมาประเพณีสารทไดเ้ปล่ียนความเช่ือถือไปตามกาลเวลาและความเช่ือในท้องถ่ินต่าง ๆ บางแห่งเช่ือว่าการ
าบุญวันสารทก็เพื่ออุทิศส่วนบุญกุศลให้แก่บรรพบุรุษและผู้มีพระคุณทั้งหลายท่ีล่วงลบัไปแลว้ บางแห่งก็เป็นประเพณีการ
าบญุเน่ืองจากว่างภารกิจไร่นาจึงถือโอกาส
าบุญครั้งใหญ่เพื่อเป็นสิริมงคลแก่ตนเองและครอบครวั
ประเพณีสารทเดือนสิบ เป็นประเพณีท่ีประชาชนในภาคใตข้องไทยที่รบัมาจากอินเดียโดยเฉพาะชาวนครศรีธรรมราชซ่งึมีการติดต่อคา้ขายกับชนชาติอินเดีย โดยวัฒนธรรมและอารยธรรมอินเดียส่วนใหญ่ถ่ายทอดมากับความเชื่อในศาสนาพราหมณ์ ซ่ึงมีประเพณีท่ีเรียกว่า “เปตพลีฐ” เป็นประเพณีท่ีจัดขึ้นอุทิศแก่ผู้ตาย
าว่า “เปต” นนั้มีรากศพัทม์าจากภาษาบาลี ตรงกบั
าว่า “เปรต” ในภาษาสันสกฤต แปลว่า ผู้ไปก่อน อันหมายถึงบรรพบุรุษที่ตายไปแล้ว ซึ่งในความเชื่อถ้าตอนมีชีวิตอยู่บนโลกเป็นคนดีมีคุณธรรม พระยายมจะพาวิญญาณไปสู่แดนอันเป็นอันเป็นที่สุข แต่ถ้า
ากรรมชั่วก็จะพาไปลงนรกแดนอเวจี ดังนั้นลูกหลานเกรงว่า บรรพบุรุษของตนที่ตายไปอาจจะตกนรก วิธีการช่วยไม่ให้บรรพบุรุษเหล่านั้นตกนรก คือการ
าบุญอุทิศส่วนกุศลส่งไปให้เรียกว่า"พิธีศราทธ์" (ศราทธ์เป็นภาษาสันสกฤตตรงกับภาษาบาลีว่าสารท) ซึ่งได้
าหนดวิธีการ
าบุญอุทิศส่วนกุศลไปให้ ซึ่งเรียกว่า
าบุญทักษิณานุปทานหรือเปตพลี
ส่วนในความเชื่อของชนชาติไทยนั้นก็จะมีการเซ่นไหว้ผีบ้านผีเรือนหรือผีปู่ย่าตายายที่ปฏิบัติกัน มาตั้งแต่โบราณกาล ก็เป็นความเชื่อเดียวกับความเชื่อของอินเดียจะต่างกันอยู่ที่ผีปู่ย่าตายายของไทยมักอยู่ตามบ้านเรือนของลูกหลาน ส่วนผีบรรพบุรุษของชาวอินเดียเมื่อตายแล้วจะเผาภายใน ๑๐ วัน และเชื่อว่าร่างกายถูกไฟเผาจะอ่อนปวกเปียก แต่เมื่อลูกหลาน
าพิธีศราทธ์ให้แล้วจะมีร่างกายที่แข็งแรงขึ้น
จุดมุ่งหมายของประเพณี
ประเพณีสารทเดือนสิบ มีวัตถุประสงค์เพื่อแสดงความยินดีที่ได้รับผลผลิตจากการเพาะปลูกในแต่รอบปี และเป็นการ
ารุงศาสนาด้วยการอุทิศถวายอาหาร พืชผลแรกได้ตามฤดูกาล แด่พระสงฆ์และ อุทิศส่วนกุศลแก่บิดามารดาปู่ย่าตายายที่ล่วงลับไปแล้ว ทั้งยังเป็นการ
าบุญเพื่อเสริมสิริมงคลแก่เรือกสวนไร่นาซึ่งจะ
ากันในวันแรม๑
า เดือน ๑๐ ตามความเชื่อท่ีว่าพญายมจะปล่อยวิญญาณของบิดามารดาป่ยู่าตายายท่ีล่วงลับไปแลว้ มาพบลูกหลานเป็นเวลา ๑๕ วัน และตอ้งกลบัไปเมืองนรกอีกครงั้ในวนัแรม ๑๕
า เดือน ๑๐
ภาพที่ ๑ ประเพณีสารทเดือนสิบ
ภาพที่ ๒ ประเพณีสารทเดือนสิบ
ความเป็นมาของการจัดงานประเพณีสารทเดือนสิบ จังหวัดนครศรีธรรมราช
งานเทศกาลเดือนสิบของจงัหวดันครศรีธรรมราช จดัขึน้ครงั้แรกเมื่อปี พ.ศ.๒๔๖๖ที่สนามหน้า เมืองนครศรีธรรมราช โดยมีวตัถุประสงคเ์พื่อหาเงินสรา้งสโมสรขา้ราชการซึ่ง
ารุดมากแล้ว โดยในช่วงนั้น พระภัทรนาวิก
ารูญเอือ้น ภัทรนาวิกซึ่งเป็นนายก ศรีธรรมราช สโมสรและพระยารษัฎานุประดิษฐ์ ผวู้่าราชการจังห วัดได้รว่มกันจดังานประ
าปีขึน้พรอ้มทงั้มีการออกรา้น และมหรสพต่าง ๆ โดยมีระยะเวลา ในการจัดงาน ๓ วัน ๓ คืน จนกระท่ังถึงปี พ.ศ.๒๕๓๕ทางจังหวัดได้ย้ายสถานท่ีจัดงานจากสนามหน้าเมืองไปยังสวนสมเด็จพระศรีนครินทร ์๘๔ (ท่งุท่าลาด) ซึ่งมีบริเวณกวา้งและได้มีการจดัตกแตง่สถานที่ไวอ้ย่างสวยงาม ความเชื่อของพุทธศาสนิกชนชาวใตโ้ดยเฉพาะท่ีนครศรีธรรมราช เชื่อว่าบรรพบุรุษปู่ ย่า ตา ยาย และญาติพ่ีนอ้ง ที่ล่วงลับไปแลว้หาก
าความดีไวเ้ม่ือครั้งท่ียังมีชีวิตอยู่ จะได้ไปเกิดในสรวงสวรรค์ แต่หาก
าความช่ัวก็จะตกนรกกลายเป็นเปรต ต้องทนทุกข์ทรมานในอเวจีต้องอาศัยผลบุญท่ีลูกหลานอุทิศส่วนกุศลใหใ้นแต่ละปีมายงัชีพ ดงันนั้ในวันแรม ๑
า เดือน ๑๐(รบัเปรต)คนท่ีมี บาปกรรมทัง้หลายที่เรียกว่าเปรตจะได้ปล่อยตวักลบัมายงัโลกมนุษย ์เพ่ือมารบัส่วนบุญ จากลูกหลานญาติพี่นอ้ง และจะกลบัไปนรกดงัเดิมก่อนพระอาทิตยข์ึน้ในวันแรม ๑๕
า เดือน ๑๐ ในช่วงเวลานีลู้กหลานท่ีมีความกตญัญูก็จะ
า (ส่งเปรต) อาหารไป
าบุญท่ีวัดเพ่ืออุทิศส่วนกุศล ให้แก่บรรพบุรุษปู่ ย่า ตายาย และญาติพี่นอ้ง ท่ีล่วงลบัไปแลว้ ดงันนั้จึงมีการ
าบุญอุทิศส่วนกุศลไปใหญ้าติในวันนี ้และเช่ือว่าหาก
าบุญในวันนีไ้ปใหญ้าติแลว้ ญาติจะไดร้บัส่วนบุญไดเ้ต็มที่ และมีโอกาสหมดหนีก้รรม และไดไ้ปเกิดหรือมีความสุข อีกประการหน่ึงสงัคมไทยเป็นสงัคมเกษตรกรรม
านาเป็นอาชีพหลัก ในช่วงเดือนสิบนีไ้ด้ปักดาข้าวกล้าลงในนาหมดแล้ว
าลงังอกงามและรอเก็บเก่ียวเมื่อสุกจึงมีเวลาว่างพอที่จะ
าบุญ เพ่ือเลีย้งตอบแทนและขอบคุณส่ิงศกัดิส์ิทธิ์หรือแม่พระโพสพหรือผีไรผ่ีนาท่ีช่วยรกัษาขา้วกลา้ในนาใหเ้จริญงอกงามดีและออกรวงจนสกุใหเ้ก็บเก่ียวไดผ้ลผลิตมาก
การจัดหฺมฺรับ
าว่าหฺมฺรับหรือมฺรับ หมายถึง
ารบัน่นัเอง ประเพณียกหฺมฺรบัเป็นประเพณีท่ี
าขึน้ในเทศกาลวันสารทเดือนสิบของชาวปักษ์ใต ้ในยกหฺมฺรับหรือการจัดหฺมฺรับนั้นมักจัดกันเฉพาะครอบครัวหรือจัดรวมกัน ในหมู่ญาติและจัดเป็นกลุ่ม ภาชนะท่ีใช้จัดหฺมฺรับนิยมใช้กระบงุหรือเข่งสานดว้ยตอกไมไ้ผ่ ขนาดเล็กหรือใหญ่ ขึน้อย่กูับความประสงคข์องเจ้าของหฺมฺรับ ปัจจุบันใช้ภาชนะหลายชนิด เช่น ถาด กระเชอ กะละมงั ถงั หรือภาชนะที่ประดิษฐ์ขึน้มาเป็นกรณีพิเศษ การจดัหฺมฺรบัเป็นการบรรจ ุประดบัดว้ยส่ิงของอาหารขนมเดือนสิบและอ่ืน ๆ โดยจดัเป็นชนั้ ๆ ดงันี ้
ชนั้ล่างสดุ จดับรรจุส่ิงของประเภทอาหารแหง้ลงไวท้ี่ก้นภาชนะ ไดแ้ก่ ขา้วสาร แลว้ใส่พรกิ เกลือ หอม กระเทียม กะปิ
าเปล่า
าตาล มะขามเปียก รวมทั้งบรรดาปลาเค็ม เนื้อเค็ม หมูเค็ม กุ้งแกง เคร่ืองปรุงอาหารที่
าเป็น
ชั้นท่ี ๒ จดับรรจุอาหารประเภทพืชผักท่ีเก็บไวไ้ดน้านใส่ขึน้มาจากชัน้แรก ไดแ้ก่ มะพรา้ว ขีพ้รา้ หวัมันทุกชนิด กลว้ยแก่ ข้าวโพด ออ้ยตะไคร ้ลกูเนียง สะตอ รวมทงั้พืชผกัอื่นที่มีในเวลานนั้
ชนั้ที่ ๓ จัดบรรจุสิ่งของประเภทของใชใ้นชีวิตประ
าวัน ไดแ้ก่
ามันพืช
ามันมะพรา้ว
ามนัก๊าด ไต ้ไมข้ีดไฟ หมอ้ กระทะ ถ้วยชาม เข็ม ดา้ย หมาก พลู กานพล ูการบรู พิมเสน สีเสียด ปูน ยาเสน้ บหุร่ียาสามญัประ
าบา้น ธูป เทียน
ชนั้ที่ ๔ หรือชัน้บนสุด ใช้บรรจุขนมสัญลักษณ์ของสารทเดือนสิบ ซึ่งเป็นสิ่ง
าคญัของการจดัหมฺรบั คือขนม ๕ อย่าง ประกอบดว้ยขนมพอง ขนมลา ขนมกง ขนมไข่ปลา ขนมบา้ ขนมดี
า ขนมเหล่านี้มีความหมายในการ
าบุญเดือนสิบซ่ึงจะขาดเสียมิได้เพราะบรรพบุรุษและญาติท่ีล่วงลับจะได้
าไปใช้ประโยชนใ์นรกภูมิ ซึ่งขนม ๕ อยา่งจะเป็นสญัลกัษณแ์ทนส่ิงของท่ีสง่ไปใหบ้รรพบุรุษ ประกอบดว้ย
ภาพที่๓ การจัดหฺมฺรับ
ขนมพอง ขนมพองเป็นสญัลกัษณแ์ทนเรือหรือแพท่ีบรรพบรุุษ ใชข้า้มหว้งมหรรณพเพราะขนมพอง มีลกัษณะแผ่จงึเปรียบเสมือนแพ ท่ีมี
าหนกัเบาลอย
า และขีข้า้มได ้
ภาพที่ ๔ขนมพอง
ขนมลา ขนมลาเป็นสัญลักษณ์แทนแพรพรรณ เครื่องนุ่งห่ม เพราะขนมลามีลักษณะเป็นเส้นใยเสมือนใยที่ถักทอเป็นผืนผ้าแพรพรรณเครื่องนุ่งห่ม
ภาพที่๕ ขนมลา
ขนมบ้า ขนมบ้าเป็นสัญลักษณ์แทนลูกสะบ้า
าหรับใช้เป็นของเล่นต้อนรับสงกรานต์เพราขนมบ้า มีรูปทรงคล้ายลูกสะบ้า การละเล่นที่นิยมมากในสมัยก่อน
ภาพที่ ๕ ขนมบ้า
ขนมดีซา ขนมดีซาเป็นสัญลักษณ์แทนเงิน เบี้ย
าหรับใช้สอย เพราะมีรูปทรงของขนมคล้ายเบี้
ภาพที่ ๖ ขนมดีซา
ขนมกงหรือขนมไข่ปลา ขนมกงหรือขนมไข่ปลาเป็นสัญลักษณ์แทนเครื่องประดับ เพราะมีทรงกลมคล้าย
าไล แหวน
ภาพที่ ๗ ขนมกงหรือขนมไข่ปลา
พิธีกรรม(https://www.xing528.com)
การจัดงานประเพณีเดือนสิบ ของจังหวัดนครศรีธรรมราช จะจัดขึ้นและยิ่งใหญ่ ๑๐ วัน ๑๐ คืน ในส่วนของพิธีกรรมจะจัดขึ้นตั้งแต่วันแรม ๑๓
่า เดือน ๑๐ ซึ่งชาวเมืองนครศรีธรรมราช จะเตรียมซื้อข้าวของ ทั้งอาหาร ผลไม้ ขนม เพื่อเตรียมจัดหมฺรับ )
ารับ (นอกจากนี้จะซื้อของเล่นต่าง ๆ อาทิ ตุ๊กตา เตรียมแจกแก่เด็กเล็ก ลูกหลาน ในวันแรม ๑๕
า เดือน ๑๐ ซ่ึงเรียกวันยกหฺมฺรับ ก็จะ
าหมรับและอาหารหวานคาวต่าง ๆ ไปที่วดัเพื่อถวายพระสงฆ ์ในการยกหฺมฺรบั จะมีการจัดขบวนแห่ มีดนตรี
าหน้าขบวน นอกจากนีม้ีการ
าอาหารและขนมเดือนสิบ ตามประเพณีโบราณ รวมทงั้เงินหรือเหรียญสตางค์ไปวางตามที่ตา่ง ๆ เช่น รมิ
าแพงวดั โคนตน้ไม ้เพ่ือแผ่ส่วนกุศลอุทิศแก่ผูล้่วงลับที่ปราศจากญาติ หรือญาติท่ีไม่ไดม้า ร่วม
าบุญในวันนี ้เรียกว่า ต้ังเปรต การตงั้เปรตในระยะหลงันีน้ิยมสรา้งเป็นรา้นขึน้มาในบริเวณลานวัด เพ่ือใหผ้คู้นจะไดน้าอาหารและขนมมาวางไดอ้ย่างสะดวก รา้นที่สรา้งขึน้มาเรียกว่า “หลาเปรต”(หลาเป็นภาษาปักษ์ใต้แปลว่าศาล)หลังจากตัง้เปรตแล้วพระสงฆจ์ะสวดบังสุกุลเพื่ออุทิศส่วนกศุลไปใหผู้ท้่ีล่วงลบัไปแลว้ เม่ือเสร็จพิธีสงฆก์็จะกรวด
าเพื่อแผ่ส่วนบุญแลว้จึงเก็บสายสิญจนท์่ีที่ตงั้เปรตจากนัน้ผูค้นทัง้ผูใ้หญ่และเด็ก ๆ ก็จะเขา้ไปแย่งขนมท่ีตงั้เปรต เน่ืองจากมีความเชื่อว่าการกินอาหารและขนมในพิธีบญุจะไดก้ศุลอย่างแรง เป็นสิรมิงคลแก่ตอนเองและครอบครัว การเข้าไปแย่งอาหารหรือขนมที่เป็นเคร่ืองบูชาจะเรียกว่า "ชิงเปรต" กิจกรรมท่ีกระ
าในวันนีม้ีการ
าบุญเลี้ยงพระและบังสุกุล เพ่ืออุทิศส่วนกุศลแก่ญาติพ่ีน้องและผูอ้ื่นที่ล่วงลับแล้ว การ
าบุญวนันีถ้ือเป็นการ
าบุญ
าคญัเพราะถือว่าเป็นวนัส่งญาติพี่นอ้งและผลู้่วงลบัไปแลว้กลบัส่เูมืองนรก ชาวบา้นเรียกวันนีว้่า วันส่งตาตาย การ
าบุญวนันีเ้พ่ือบรรพบุรุษจะไม่อดอยากหิวโหยเม่ือกลับสู่นรก ถ้าลูกหลานไม่
าบุญในวันส่งตายายนีจ้ะถูกถือว่าเป็นคนอกตญัญู
ความ
าคัญ
ประเพณีวนัสารทเดือนสิบเป็นวนัที่ถือคติและความเชื่อท่ีสืบกันมาว่าญาติท่ีล่วงลบัไปแลว้จะมีโอกาสไดก้ลบัมารบัส่วนบุญจากญาติพี่นอ้งท่ียงัมีชีวิตอย่ ูดงันนั้จึงมีการ
าบญุอุทิศส่วนกุศลไปให้ญาติในวนันีแ้ละเช่ือว่าหาก
าบุญในวันนีไ้ปใหญ้าติแลว้ ญาติจะไดร้บัส่วนบุญได้เต็มท่ีและมีโอกาสหมดหนี้กรรมและได้ไปเกิดหรือมีความสุข อีกประการหน่ึงสงัคมไทยเป็นสงัคมเกษตรกรรม
านา
าไร่ เป็นอาชีพหลักในช่วงเดือนสิบนีไ้ดป้ักดาขา้วกลา้ลงในนาหมดแล้ว
าลงังอกงามและรอเก็บเก่ียวเม่ือสกุจึงมีเวลาว่างพอที่จะ
าบุญ เพื่อเลีย้งตอบแทน และขอบคณุสิ่งศกัดิส์ิทธ์ิ หรือแมพ่ระโพสพ หรือ ผีไร่ ผีนา ท่ีชว่ยรกัษาขา้วกลา้ในนาใหเ้จริญงอกงามดี และออกรวงจนสุกให้เก็บเกี่ยวไดผ้ลผลิตมาก การ
าบญุสารทเดือนสิบ เป็นประเพณีท่ีชาวภาคใตโ้ดยเฉพาะชาวนครศรีธรรมราช ไดถ้ือปฏิบตัิดว้ยศรทัธาแต่ดึกดาบรรพ ์โดยถือเป็นคติว่าปลายเดือนสิบของแต่ละปี เป็นระยะที่พืชพนัธุธ์ัญญาหารในทอ้งถิ่นออกผล เป็นช่วงที่ชาวเมืองซึ่งส่วนใหญ่ยังชีพดว้ยการเกษตรชื่นชมยินดีในพืชของตน ประกอบดว้ยเชื่อกันว่าในระยะเดียวกันนี้เปรตท่ีมีชื่อว่า “ปรทัตตูปชีวีเปรต” จะถูกปล่อยใหขันึ้มาจากนรกเพ่ือมารอ้งขอส่วนบุญต่อลูกหลาน ญาติพี่นอ้งเหตนุี ้ณ โลกมนุษย์ จึงได้มีการ
าบุญอุทิศส่วนกุศล ไปให้ พ่อ แม่ ปู่ ย่า ตา ยาย พี่น้อง ลูกหลาน ท่ีล่วงลับไป โดยการจัดอาหารคาวหวานวางไว้ที่บริเวณวัดเรียกว่า “ตั้งเปรต”ตามพิธีไสยเวทอีกทางหนึ่งด้วย ซึ่งเรื่องนี้ก็ได้พัฒนามาเป็น “การชิงเปรต” ในเวลาต่อมา
ประเพณีวันสารทเดือนสืบจัดเป็นประเพณีที่แสดงออกถึงความกตัญญูกตเวทีต่อบรรพบุรุษ ความสมัครสมานสามัคคีของผู้คนในชุมชน และที่
าคัญที่สุดคือการอนุรักษ์สืบสานประเพณีและวัฒนธรรมของชาวปักษ์ใต้และของชาติด้วย
เอกสารอ้างอิง
มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์.)๒๕๖๑(.ประเพณีสารทเดือนสิบ (Ten Month Tradition).สืบค้น ๒๐มิถุนายน๒๕๖๓,จากhttps://clib.psu.ac.th/southerninfo/content/1/e294f8a
词汇
สารท季节
ถวาย敬献、奉献、赠予
อุทิศ捐献、奉献、贡献
บุญกุศล功德、德行
ารุด破坏、破损
บาปกรรม业报、业障
มหรสพ娱乐
กระบุง竹箩
เข่ง编织
ถาด托盘
กระเชอ竹箩
กะละมัง脸盆
ามันก๊าด油灯、煤油
ยาเส้น烟丝
กระทะ平底
มหรรณพ宽阔的
ห้วง地段、距离、浩瀚的
แผ่展开、舒展
แพรพรรณ彩色的丝绸
ลูกสะบ้า牛肠树花(指一种扁圆形的玩具,可以用 来投掷)
ปราศ没有
ลาน空地
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
