吉卜力之前基本上是高畑先生和宫先生轮流做导演。不过,两个人都过六十岁了,无法保持过去那种创作节奏。考虑到工作室的未来,这个时期我们开始摸索着起用年轻导演。 接下来有两部企划作品。一部是细田守导演的《哈尔的移动城堡》,另一部是森田宏幸导演的《猫的报恩》。《哈尔的移动城堡》由我来监制,《猫的报恩》这边,刚开始本打算用于发售录像带,由辅佐过我的高桥望负责监制。他比我小一旬,感觉也比较新鲜。之前以年轻人为中心制作的、在电视上播放的作品《听到涛声》(1993年,望月智充导演),就是由他监制的。
但是工作开始后不久,我和高桥都遇到了瓶颈。于是我们俩决定交换负责的项目。我来监制《猫的报恩》,高桥去监制《哈尔的移动城堡》。尽管如此,《哈尔的移动城堡》还是进行不下去,最后没办法制作只好中止,由宫先生接手从头开始做起。这样一来就花了不少时间。于是《猫的报恩》决定做成下次剧场上映的长篇动画。
刚换手,我就看名字不顺眼。当初的名字是《猫之王国的小春》。虽然跟《风之谷的娜乌西卡》的起名模式一样,但总觉得缺乏眼前一亮的感觉。
名字支配着作品的内容,是推向社会的第一道宣传材料。如果名字起得不好,无论之后怎么弥补,电影都无法进展顺利。
于是我就跟森田导演还有工作人员多方讨论,最后《猫的报恩》这个名字崭露头角。“这个名字应该可行”,当我这么想的时候,宫先生来了。
“铃木,这个名字不好。”(www.xing528.com)
“啊,为什么?”
“《神隐》[1]之后 怎么能《报恩》呢?”
被他这么一说,语感上的确有相似之处。要说宫先生是热心肠好呢,还是多管闲事好呢,他不光嘴上说还出手帮忙,帮着想了十几个名字。然后还大言不惭地跟我们讨论,说这个不行,那个也不好。
《幽灵公主》的时候也是这样,宫先生中途说想改成《阿席达卡战记》。但是我觉得《幽灵公主》这个名字比较好,于是在第一次特别报道的时候,瞒着宫先生用了《幽灵公主》这个名字。事后才得到消息的宫先生跑过来追着问我:“铃木,名字已经放出去了?”虽然他挣扎着还想说什么,终归还是放弃了《阿席达卡战记》这个名字。
不过,制作《猫的报恩》时宫先生跟我磨了很久,这部作品可能是所有作品当中起名最纠结的一部。尽管如此,折腾了那么久最后还是决定用《猫的报恩》。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。