首页 理论教育 强化三化对中国城市发展的推动作用

强化三化对中国城市发展的推动作用

时间:2023-07-04 理论教育 版权反馈
【摘要】:如伴随户籍制度的改革,开发开放的深入,中国成千上万的农民到城市打工,促进了城市发展,也得到了自身进步。二是用外语与古汉语加以表达。三是段落展示模式。

强化三化对中国城市发展的推动作用

1.课程理论故事化

马克思主义经济学哲学中的一些理论比较抽象,不利于高中生理解掌握。但现实中,很多教师偏重其理论的科学性、系统性,不顾及学生的接受能力。一些有经验的教师往往在讲授理论的同时,举实例分析,效果很好。如“社会资本再生产”理论问题是重点,也是难点,高中生理解起来很有难度,但教育部高校思政课教学指导委员会专家张雷声教授对“马克思主义基本原理概论”课的讲授就采取了举例讲授模式,围绕“资本的循环、周转与再生产”过程,用最朴实的语言讲了几个故事,使原本晦涩难懂的理论变得生动浅显。还有“经济基础决定上层建筑,上层建筑又反过来作用于经济基础”,对成人和接受过系统哲学思维训练的人很好理解,但高中生不明白其中的深刻道理,只有死记硬背,对后续学习形成畏难情绪,教师如果以“战争中的后勤与经济实力决定成败”为例加以分析,学生立刻会掌握原理。总之,需要用具象化的故事将理论内容加以表述,克服抽象理论概念化、程式化的授课模式,让理论有趣起来。

2.课程知识交叉化

由于面对高考压力与评价,加之思想政治课涉及哲学、经济学,教师往往侧重教材中的相关知识,对教材外的其他学科知识涉及较少,这不利于学生核心素养的提升。其实,学科理论之间可以互相贯通,教师如果借鉴与使用其他学科理论与方法,课堂内容会“饱满”起来。具体方法如下:

一是用其他学科理论分析问题。如伴随户籍制度的改革,开发开放的深入,中国成千上万的农民到城市打工,促进了城市发展,也得到了自身进步。教师在课堂上除了使用基本的数据之外,完全可以使用社会学、经济学、政治学理论做分析。社会学理论视角下,可以使用的典型理论有:“推拉模型”,推力因素包括现存的贫困落后、乡村生产力提高后农民闲暇时间的增多等,拉力要素包括发达的城市经济、高收入、城市繁华等;“社会资本理论”,农民工就业过程中依靠原来的亲戚、朋友关系,在城市找到工作岗位,就业以后由于这种特殊的关系网络,社交圈子有局限,无法很好地融入城市社会,形成在城市社区的“二元结构序格局”。经济学视角下,可以使用的理论有:“预期理论”,农民到城市就业的动力不是现实的高收入,而是潜在的就业机会与高收入;“人力资本理论”,由于农民工受到的教育和培训较少,文化素质较低,就业竞争力较低,就业岗位多局限于建筑、运输、餐饮等体力型行业,很难在文化、金融、教育等行业就业,未来需要提高文化教育水平,通过人力资本素质的提高来优化就业质量。(www.xing528.com)

二是用外语与古汉语加以表达。如讲到《政治生活》中有关于“我国公民享有宗教信仰自由的权利”的论述,涉及很多宗教知识、宗教政策,教师可以罗列出来,加上外语翻译,会激发学生的“无意注意”,既学了外语单词,扩大了词汇量,又掌握了相关知识。具体模式如有三:一是词汇展示模式。例如,佛教(包括藏传佛教、大乘佛教和小乘佛教等)、道教基督教罗马天主教东正教新教)、伊斯兰教逊尼派什叶派)、犹太教印度教,翻译为:Buddhism(including Tibetan Buddhism,Mahayana Buddhism,Mahayana Buddhism,etc.),Taoism,Christianity(Roman Catholic,Orthodox,Protestant),Islam(Sunnis,Shiites),Judaism,Hinduism;寺院、道观、佛塔、清真寺,翻译为:Temples,Taoist temples,Pagodas,Mosques;巫术、图腾、迷信、咒语,翻译为:Wicca,Totem,Superstition,Spells;和尚、道士尼姑、喇嘛、居士,翻译为:Monks,Priests,Nuns,Lamas,Laymen;《中国的宗教信仰自由状况白皮书》,翻译为:White Paper on Freedom of Religious Belief in China;《党的民族宗教政策常识》,翻译为:Common Knowledge on The Party’s Nationality and Religion;《宗教事务条例》,翻译为:Religious Affairs Ordinance;宗教事务管理局局长,翻译为:Chief of The Bureau for Denominational Affairs。二是句子展示模式。例如,“《中国保障宗教信仰自由的政策和实践》白皮书新闻发布会在京举行”,可以翻译为: White Paper Press Conference of Chinese Policies and Practices for Safeguarding Freedom of Religious Belief is Held in Beijing;“中国的宗教信仰自由政策符合国情”,翻译为:Chinese policy on freedom of religious belief is in line with national conditions;“马克思主义认为,宗教是一种虚幻的、颠倒的世界观”,翻译为:Marxism holds that religion is an illusory and inverted worldview;“宗教是特定历史时期的产物,在历史上曾经具有一定的积极意义”,翻译为:Religion is a product of a specific historical period and has a certain positive significance in history;“中国共产党员不信教”,翻译为:Chinese Communists are not religious。三是段落展示模式。例如,“习近平强调,要精心做好宗教工作,积极引导宗教与社会主义社会相适应,发挥好宗教界人士和信教群众在促进经济社会发展中的积极作用。处理宗教问题的基本原则,就是保护合法、制止非法、遏制极端、抵御渗透、打击犯罪。要依法保障信教群众正常宗教需求,尊重信教群众的习俗,稳步拓宽信教群众正确掌握宗教常识的合法渠道”,翻译为:Xi stressed that we should do a good job in religious work,actively guide religions to adapt to socialist society,and make the religious figures and believers to play a positive role in promoting economic and social development.The basic principles for dealing with religious issues are to protect legality,stop illegality,curb extremism,resist infiltration and combat crime.It is necessary to guarantee the normal religious needs of believers in accordance with the law,respect the customs of believers,and steadily broaden the legal channels through which believers can correctly grasp the common knowledge of religion。“习近平强调,民族工作、宗教工作都是全局性工作。去年召开的中央民族工作会议,明确了当前和今后一个时期民族工作的大政方针和战略任务,各级党委要抓好会议精神贯彻落实,促进各民族和睦相处、和衷共济、和谐发展。宗教工作本质上是群众工作,要全面贯彻党的宗教信仰自由政策,依法管理宗教事务,坚持独立自主自办原则,积极引导宗教与社会主义社会相适应”,翻译为:Xi stressed that ethnic and religious work is an overall task.The Central Ethnic Working Conference held last year clearly defined the major policies and strategic tasks for ethnic work at present and in the coming period.Party committees at all levels should fully implement the spirit of the Conference and promote harmony,unity and harmonious development among all ethnic groups.Religious work is essentially mass work.We must fully implement the Party's policy of freedom of religious belief,manage religious affairs according to law,adhere to the principle of independence and self-management,and actively guide religion to adapt to socialist society。

3.课程内容生活化

一些学校中,尽管思想政治教育课教学探索实验与研究实践成效显著,课程考试成绩也有提高,但一些教师缺少对学生主体对象的关注,侧重“填鸭式”“灌输式”教学,讲大道理,使课程模式化、程序化、呆板化,由于没有生活味、人情味,学生难以形成较强烈的共鸣,思想上的教育效果不是特别显著,形成了鲜明的“二元特征”——考试成绩勉勉强强,思想觉悟提高不大。规避这一尴尬局面的对策,莫过于使课程内容和学生生活发生关联相结合,针对学生实际需要讲授课程。不可脱离实际与学生生活实践。具体模式有二:一是解决学生不良行为与问题模式。高中阶段的学生面临各种各样的问题,情感的、生活的、学业的、人际交往的,教师可以根据课后了解的情况,对学生存在的实际生活问题加以分析,给出解决问题的建议。“不听老人言,必定受饥寒”,这是古浪民间俗语,意思是要善于倾听过来人的金玉良言与苦口箴言,否则一味固执会使自己遭受不必要的挫折。教师也可以侧面迂回解决问题,不对学生说“你应该做什么,不该做什么”之类的话语,而是循循善诱,利用自己的学识优势、年龄优势、阅历优势,讲述自己与他人的人生经历,使学生自己去领悟,化解心中的困惑与不解,引导接受主体改变不正确的观点,形成正确的人生观、世界观与价值观。学生会觉得思想政治课和自己的生活、命运与发展前途有很大关系,会改变原来的政治课与自己不相关的错误念头,更加关注课程内容,这样不但改善了师生关系,也在无形之中提高了教学成绩。二是分析学生熟悉的社会问题模式。身边的事情往往会引发的关注,因此教师可将古浪县发生的大事引入课堂,对学生进行教育,必要的时候引导学生参与发言,进行评论与讨论。如山区移民现象中的老宅子破坏问题、古浪长城保护问题、古树名木保护问题、祁连山生态环境保护问题、乡村农家乐旅游问题。这些现象学生本身有所感知,也感兴趣,因此在课堂中作为素材应用时,可以提高课堂吸引力,有助于学生开展沟通,也会使思想政治课不再“高高在上”“高冷”“乏味”,而是既“高大上”又“接地气”。三是使用学生经常使用的语言。例如,教师可以用本地发言增加趣味性,用“蛮拼的”“给力”等网络词语表达观点,学生会倍感亲切。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈