首页 理论教育 情报的多重定义与发展

情报的多重定义与发展

时间:2023-07-02 理论教育 版权反馈
【摘要】:情报是一种普遍存在着的社会现象,然而究竟怎样科学地来解释这种现象,并给以科学的定义,则其说法不一。据粗略统计,目前国内外有关情报的定义多达几十种。这是我国过去对情报一词含义的一般理解,是早期对情报所下的定义。情报就是情况、消息的报道与交流。事实上,不管人们从什么角度出发来探讨情报的定义,几乎都离不开这样两个最基本的条件。在西方文字中,相当于情报一词的字,均来自拉丁文information。

情报的多重定义与发展

情报是一种普遍存在着的社会现象,然而究竟怎样科学地来解释这种现象,并给以科学的定义,则其说法不一。据粗略统计,目前国内外有关情报的定义多达几十种。这表明情报学还很年轻,远未达到成熟的地步;另一方面,也说明了情报学作为一门新兴学科方兴未艾。

在情报众多定义中,有的是从语义角度出发,有的是从知识或信息角度出发,也有从其他不同角度出发的。下面仅就其中具有代表性的几种,做简要介绍。

我国《辞源》(1915年10月版)一书中的解释是:“军中集种种报告,并预见之机兆,定敌情如何,而报于上官者。”《辞海》(1939年10月版)一书中的解释是:“战时关于敌情之报告,曰情报”。而该书在1965年4月的修订版中,对情报的解释则是:“对敌情和其他有关对敌斗争情况进行分析研究的成果,是军事行动的重要依据。亦泛指一切最新的情况报道,如科学技术情报。”

这是我国过去对情报一词含义的一般理解,是早期对情报所下的定义。虽然它们所概括的主要是军事领域的现象,有很大局限性,但却都表明了构成情报的最本质的两个属性:一曰“情”,即情况、消息;二曰“报”,即报道、传递、交流。情报就是情况、消息的报道与交流。有情不报,或报而无情,都不能构成情报。因此,长时期以来,人们不仅习惯于这种解释,而且至今还有不少人仍在继续沿用这一概念。事实上,不管人们从什么角度出发来探讨情报的定义,几乎都离不开这样两个最基本的条件。这在一定程度上反映了科学研究的继承性。

在西方文字中,相当于情报一词的字,均来自拉丁文information。应该指出的是,这里所说的“情况报道,当然不是指那种缺乏实际意义或者人们(情报用户)根本不需要的情况(或知识),而是人们解决某个问题所需要的情况(或知识)。

在国外,一般对“信息”和“情报”并不加以区别,两个概念(或者说一个概念)在英文中都用同一个词information表示。将“情报”和“信息”区分为两个概念是我国情报学界特有的现象。对这种现象产生原因的一种解释是:当information这个词首次传入我国时,我国翻译界提出的与之对应的词是“情报”。这其实是一个误解,因为在我国,“情报”一直指的是社会上人与人之间的交流,而国外对information的理解一向是客观世界中的普遍交流,二者的外延相去甚远。是一个真包含关系。后来,我们明白了真正与information外延相等的是汉语中的“信息”一词,但却已经习惯了“情报”和information的对应关系。

尽管如此,从现在的客观效果来看,为在社会中传递的信息(社会信息)起一个专用的名称“情报”却是有益的,因为它有助于区别于其他信息,也有助于明确“情报工作”的范围。

通过上述讨论,我们已经逐渐明确了“情报”这一概念的含义:情报是一种社会信息,是一种传递中的知识。

19世纪末叶以来,随着现代科学技术的发展,新知识大量涌现,印刷技术、复制技术、通信技术和信息加工处理技术的不断进步,使创造与传播知识的工作进入了新的发展时期,控制论信息论的创立,进一步扩大、加深了人们对情报概念的认识。现在人们已经是从知识、信息及情报的社会功能等角度来认识情报的概念。

科学家们曾多次试图给情报一个总的定义,但都未得到预期的结果。当从每一个新的角度研究情报概念时,便揭露出这一极为复杂概念的新问题,从而迫使人们又从新的方面来进行研究。

例如,C.E.申农认为:“情报……可以定义为在通信的任何可逆的重新编码或翻译中那些保持不变的东西。”

英国情报学家B.C.布鲁克斯认为:“情报是使人原有的知识结构发生变化的那一小部分知识。”

国际文献联合会副主席苏联情报学家A.N.米哈依洛夫所采用的情报定义是:“情报——作为存储、传递和转换的对象的知识。”

日本《情报组织概论》一书的定义:“情报是人与人之间传播着的一切符号系列化的知识。”

我国情报学界,最近几年对情报定义的讨论正在深入,也提出了一些不同于过去的认识。较有代表性的,如“情报是运动着的知识。这种知识是使用者在得到这种知识之前不知道的。”

“情报,是意志、决策、部署、规划、行动所需要的知识和智慧。”(www.xing528.com)

“情报,是为一定目的,具一定时效,经过发送,由载体传递,能为感觉器官或感觉系统接收的情况的报道。”

“情报就是一种信息。”

其他还有一些相类似的说法,经常在中外学者中流传。如:

“情报是传播中的知识。”

“情报是指含有最新知识的信息。”

“被理解了的信息是情报。”

“情报是通向未来的桥梁。”等等。

尽管上述这样一些学者的定义,以及其他末被提及的定义,目前还没有得到人们的公认,但是,我们却可以从中发现某些共同特点,这就是将情报与知识的概念紧密地联系在一起,把知识和传递看作是情报的基本属性。

情报的基本属性之一是知识性。

人们在社会生产活动和日常生活中,都要接收、传递和利用各种各样的情报,其目的在于增加知识、了解情况、解决问题。关于客观事物的消息性情报报道,如战时关于敌情之报告,工地发生了罢工事件,或是某项科学试验已经获得成功的消息等,都是对某种客观事实的一种描述,而不加逻辑的推理,可视为感性认识的知识;而进行科学研究所需参阅的科学文献,以及最终所发表的科学论文,则是理性认识的知识。人们通过读书、看报、听广播、看电视、参加学术会议、外出参观考察等活动,都可以吸收到某种新的知识,这些知识,就是人们所需要的情报。所以,情报的本质就是知识。没有一定的知识内容,就不能成为情报。知识性是情报最主要的属性。人们对情报概念的认识的发展,正是围绕着知识范围的扩大而逐渐深化的。

情报的基本属性之二是传递性。

人的脑中或文献上无论贮存或记载着多么丰富、新颖的知识,如果不进行传递交流,人们不知道其是否存在,就不能成为情报。情报的传递性,一方面指的是情报是可以通过一定的物质形式传递;另一方面,更重要的是指获得情报必须经过传递。情报工作之所以能进行,正是利用了情报这种可以被人们传递的特性。造纸术印刷术的发明,已为知识的积累和传递提供了条件,邮寄系统的形成,打开了传递情报的新渠道;以电子计算机为中心的现代新技术的广泛应用,更为情报的传递交流提供了崭新的手段。这些情况充分说明社会通信技术的进步和日趋完善,情报服务工作的不断发展,都是为了改善情报的传递,以满足社会发展对情报的需要。因此,情报的传递性也是情报的基本属性。

据上述分析,可以认为:情报就是作为人们传递交流对象的知识。

对情报概念的这一定义,也难免存有片面性,但它是从目前情报学所研究的实际对象和科学情报工作的实际对象出发的,有较强的适应性,而且人们很容易理解。

科学史告诉我们,一门新学科的发展,往往是从研究定义开始的,而在一些基本理论概念上,寻求共同的认识基础也是十分必要的。但是,在其建立之初,就试图对其中的基本概念得出一个完整的总的定义,显然是很困难的。科学的抽象必须是更深刻、更准确、更全面地反映自然,具有更典型的性格,而定义就是要用最简明的语言对某种客观事物的本质特征进行科学的概括和说明,以便人们共同理解和接受。所以,精辟的科学定义,往往最终产生于学科形成的末尾。例如,在力学创立之初,力的概念曾被定义为“肌肉紧张的意思”,这当然是极为肤浅的,但是关于力的这种原始的定义并没有妨碍力学的发展。直到牛顿经典力学创立之后,人们才能对宏观机械力做出一个真正科学的定义,即力是物体产生加速度的原因。而对于更广义的力的认识还在进一步发展和深化。对情报概念的认识也应该这样,随着社会的发展、科学技术的进步,情报学也一定会不断发展,对情报概念的认识也必将逐渐发展和深化。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈