梁发早年在广州学习印刷,自1804年起在十三街印刷所做雕刻工人。梁发的传教活动,与基督教传教士马礼逊(Robert Morrison,1782—1834年)和米怜(William Milne,1785—1822年)二人的言传身教有密切联系。
梁发与马礼逊最初相识,是起因于工作上间接合作。1807年9月7日,马礼逊来到广州后,开始翻译《路加福音》和《新约》。1811年和1812年,马礼逊将翻译好的文章送到十三街印刷所雕版印刷,梁发作为主要刻工参与其中。
1815年,梁发受雇于马礼逊和米怜,随其二人同到马六甲,采取迂回手段,缓解清廷对外来宗教的抵制。在马六甲初期,梁发以刻工身份参与了《旧约全书》《察世俗每月统记传》的刻印工作[2]。其间,对西方印刷技术的了解不断加深。(www.xing528.com)
1818年,梁发接受米怜洗礼,正式成为一名基督教信徒,并开始以基督教徒的身份多次冒险往返于马六甲和广州之间开展传教活动,并专注于《圣经》和《中英字典》的雕版印刷工作[3]。1820年,梁发返回广东陪伴妻子生小孩,带领妻子一起读经谈经,随后其妻子接受洗礼,成为第一位华人女基督教教徒。在此期间,梁发在广东高明村著《救世录纪撮要略解》,共37页的传教小册子。随后返回马六甲,直到1822年米怜去世,梁发再次返回广东,次年接受马礼逊委任,成为中国第一位华人牧师。1823年,梁发请马礼逊为自己的儿子梁进德洗礼[4]。随后几年间,梁发往返于广州和澳门进行传教活动。1830年,梁发成为伦敦会及英美圣书会的发行员。1832年,梁发写成了9本小书近十万言的布道集册《劝世良言》,刊刻后在科举考场免费分发。1835—1839年,梁发不断往返于马来西亚、新加坡从事印刷工作。1837年,梁发帮助美国牧师翻译了《新加坡栽种会敬告中国务农之一》并撰写了《鸦片速改文》。他所著的《劝世良言》在新加坡以《求福免祸要论》的书名出版。
1855年,梁发逝于广州[5],在其传教的一生中,其身份逐渐从雕版印刷工人转变为宗教布道者,为了方便传播宗教教义,他自己著作、印刷了大量基督教教义书籍。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。