首页 理论教育 如何看待简单派?简化、精简和化繁为简

如何看待简单派?简化、精简和化繁为简

时间:2023-06-14 理论教育 版权反馈
【摘要】:我很清楚,本章即将提出的这个建议会激怒一些人,让另一些人大为不安,少数人甚至会暴跳如雷,还有些人会觉得这个建议很有用。这个建议非常简单,有两点可能会引发问题。第一点是现有的“更简单”这个比较级的词汇。我希望升级“simpleton”一词,用它来表示能够看到简化价值的人。在本书剩余的篇章,我只会偶尔使用这个新词,有些人一听到有人建议改变语言就怒不可遏,我还是不要太激怒他们为好。

如何看待简单派?简化、精简和化繁为简

简化、精简和化繁为简

一个新的建议

语言往往冗长繁复、词不达意。有时我们需要创造新词或改变现有的词义。

我很清楚,本章即将提出的这个建议会激怒一些人,让另一些人大为不安,少数人甚至会暴跳如雷,还有些人会觉得这个建议很有用。

有些人认为语言绝不应该发生变化,任何变化就其定义来说,都是语言的堕落和退化。

我在很多年前提出的“水平思考”一词如今已成为英语语言的一部分,在出版物、电视节目和日常对话中被广泛应用。提出这个词不算太难,因为当时显然需要一个词来描述一种类型的思考,这种思考更关注改变初始认知和概念,而不是接受和应对传统认知和概念。一个形容词和名字组成的词组也让它很容易被人们所接受。

我发明的另一个新词是“破”(po)。我们的语言真的需要这样一个词来描述其他词语无法描述的东西。“破”是指作为挑衅直接提出的东西。说者知道它不合情理和违背经验,也知道听者了解说者知道。激发的目的不是判断而是“运行”。我们会以激发为出发点,前去探索新的创意。在人脑这样一个自行组织的信息系统中,激发具有数学上的必要性。语言都是描述“所在”的,尚未发展出一种符号来描述激发。最接近的词是“假设”或“如果”,但这些仍在可能的范围之内。而激发则不然。

围绕着“简化”的词语都很啰唆,不妨用一些更简单的词?

化繁为简(simplification)=简(simping)

简单(simple)=简(simp)

简化(simplicity)=简(simp)

更简单(simpler)=更简(more simp)

“简单”一词或许已经足够简单了。但是像“简化”和“化繁为简”这类词语就有些啰唆,且有悖于其所指代的简化原则。

所以我这个激发性的建议是,简单一词的所有变体不妨都用“简”来表示。(www.xing528.com)

这样一来,简就成了一个形容词:“这很‘简’。”

简还可以用作动词:“能否把这个‘简’一下。”

“简化”过程现在就成了“简”的过程:“这里有必要来一些‘简’。”

这个建议非常简单,有两点可能会引发问题。第一点是现有的“更简单”这个比较级的词汇。这个很容易克服,用“更简”和“最简”即可。

英语中的“simp”一词已经被少数人用作口语词汇,表示“笨蛋”(simpleton)了。我恰巧认为“simpleton”这个词是很粗鲁的恶言。如果它的原意是指“头脑简单”的人,那这个词就太贬义了,因为“简单”没什么不好。如果它的原意是指“愚蠢”的人,那么我不得不说,我还很少遇到过“愚蠢”的人,我遇到过的唯一一种愚蠢是“傲慢”、“自满”和“自负”。这些都是真实存在的愚蠢的形式。我发现即使是头脑最简单的人,如果给他们一些基本框架,他们也完全能够很好地思考。

事实上,我希望升级“simpleton”一词,用它来表示“能够看到简化之价值的人”。这或许是个太大胆的建议,因此我现在也就随口一说。

我希望升级“simpleton”一词,用它来表示能够看到简化价值的人。

简化=简

但我的确觉得“简”这个简化后的单词非常有用。我觉得人们可以逐渐对其应用自如。无论如何,英语中的“simp”和法语“简化”一词的发音也没多大区别。我觉得这是“简”的典范。

在本书剩余的篇章,我只会偶尔使用这个新词,有些人一听到有人建议改变语言就怒不可遏,我还是不要太激怒他们为好。

想让事情变得更简单?若干方法颇有助益。

意愿是重要的一步,但意愿也可以通过方法得以提升。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈