首页 理论教育 不动产与动产,从古至今影响财富组合

不动产与动产,从古至今影响财富组合

时间:2023-06-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:不动产是指不能移动或经移动会损害其经济效用和经济价值的物。土地、房屋等为不动产。古希腊和罗马城邦富裕阶层的财富主要表现为土地、房屋等不动产。值得注意的是,奴隶也是古代希腊和罗马城邦富室的不动产。选译文献据洛布古典文库,荷马:《伊利亚特》》。因为男人准备购买优良的武器、骏马、豪华的宅第和家具,而女人也急于购置贵重的服装和金饰。选译文献据洛布古典文库,修昔底德:《伯罗奔尼撒战争史》。

不动产与动产,从古至今影响财富组合

动产是指能够移动而不损害其经济用途和经济价值的物。不动产是指不能移动或经移动会损害其经济效用和经济价值的物。土地、房屋等为不动产。古希腊罗马城邦富裕阶层的财富主要表现为土地、房屋等不动产。值得注意的是,奴隶也是古代希腊和罗马城邦富室的不动产。

【题解】

据《伊利亚特》记载,阿基琉斯与阿伽门农争吵,谈及佛提亚的土壤肥沃,适合农耕和畜牧。选译文献据洛布古典文库库(The Loeb Classical Library),荷马:《伊利亚特》(Homer, The Iliad, I. 148-158.)。

【译文】

捷足的阿基琉斯怒目而视,回答说:

“你这个无耻的人,你这个狡诈之徒,

阿该亚人中今后还有谁会热心地

听你的命令去出行或是同敌人作战?

我到这里来参加战斗,并不是因为

特洛伊枪兵得罪了我,他们没有错,

须知他们没有牵走我的牛群

没有牵走我的马群,没有在佛提亚,

那养育英雄的肥沃土地上毁坏谷物,

因为彼此间有许多障碍——阴山和啸海。

……。”

(汪兆祺辑注)

【题解】

据《伊利亚特》记载,特洛伊和阿尔戈斯的自然环境适宜农耕和畜牧。选译文献据洛布古典文库,荷马:《伊利亚特》》(Homer, The Iliad,III.58-75.)。

【译文】

神样的阿勒珊德罗斯王子这样回答说:

“赫克托尔,你责备我的这些话非常恰当,

一点不过分,你的这颗心是这样坚强,

有如一把斧子被人拿来砍木材

巧妙地造成船板,凭借那人的腕力,

你胸中的心就是这样无所畏惧。

你不要拿黄金的美神赠我的礼物责怪我。

切不可蔑视神明的厚礼,那是他们

亲自赠予,一个人想得也不一定能得到。

如果你要我战斗,你就叫特洛伊人

和全体阿该亚人坐下,把战神喜爱的

墨涅拉奥斯和我放在两军之间,

为争取海伦和她的财产单独决斗。

我们两人谁获得胜利,比对方强大,

就让他把这个女人和财产带回家。

其余的人就保证友谊,发出誓言,

你们好住在肥沃的特洛伊,他们好回到

牧马的阿尔戈斯平原和多美女的阿该亚土地。”

(汪兆祺辑注)

【题解】

埃托利亚人的长老们祈求众神相助,承诺会奉献上带有葡萄园和耕地的肥沃土地。选译文献据洛布古典文库,荷马:《伊利亚特》(Homer, The Iliad, IX. 573-582.)。

【译文】

“敌人的喧嚣到达城门口,攻城的响声

频频传来。埃托利亚人的长老们祈求,

派遣众神的最高贵的祭司们请他来助战,

他们已经答应赠送他很大的礼物,

叫他在可爱的卡吕冬最肥沃的平原上面

任意挑选五十亩令他称心如意的

美好田地,其中一半是丰收的葡萄园,

一半是空旷的耕种地,从平原划分出来。”

(汪兆祺编注)

【题解】

除了其他收入以外,人们可以从银矿上得到很大的利益。选译文献据洛布古典文库,色诺芬:《雅典的收入》(Xenophon, Ways and Means, Ⅳ.7-10.。

【译文】

当人们拥有足够的供住宅使用的家具时,他们不十分想添置更多的家具。可是谁也不会有多到不希望再多的白银。如果他们拥有的白银太多,他们就把它储藏起来。他们喜欢储藏白银不亚于他们喜欢使用白银。而且当社会繁荣时,白银的用处是很大的。因为男人准备购买优良的武器、骏马、豪华的宅第和家具,而女人也急于购置贵重的服装和金饰。另一方面,如果社会处于灾难的境地时——不论是由于歉收或受到战争的影响,人们对于白银的需要更为迫切,因为土地闲置未耕,就更需要白银来购买粮食和支付外来援军的费用。

(解光云辑录)

【题解】

伯罗奔尼撒战争前,斯巴达人已经占据了伯罗奔尼撒半岛的大部分土地。选译文献据洛布古典文库,修昔底德:《伯罗奔尼撒战争史》(Thucydides, History of the Peloponnesian War, BOOK Ⅰ. X.)。

【译文】

斯巴达人占有伯罗奔尼撒半岛五分之二的土地,它不但在整个伯罗奔尼撒半岛上,并且在半岛以外许多同盟国中占着重要的地位。因为斯巴达城不是有规则地设计的,城内没有壮丽的神庙或纪念物,而只是一些古老形式的村落的聚集,它的外表不如我们所料想到的。在另一方面,如果雅典有同样的遭遇的话,一个普通人从亲眼所看见它的外表来推测,会认为这个城市的势力两倍于它的实际情况。

(解光云辑录)

【题解】

希普诺斯人的居民富有,在其境内,金矿银矿无所不有。选译文献据洛布古典文库,希罗多德:《历史(Herodotus, The Persian Wars, III. 57.)。

【译文】

希普诺斯人在那时非常繁荣,并且是最富有的岛上居民,因为在他们的岛上有金矿和银矿。他们是这样的富有,以致他们献纳给德尔菲的财富,即他们的全部收入的十分之一是最丰厚的献礼之一。而他们每年都要为他们自己分配当年的收入。而当他们不断发财的时候,他们便问神托,他们目前的幸福会不会长久。

(江琴辑录)

【题解】

柏拉图在《法律篇》中描述,传说上古时期大洪水之后,人们主要依靠畜牧业及狩猎维持生活。缺失铁、铜等金属工具的影响显现。选译文献据洛布古典文库,柏拉图:《法律篇》(Plato, Laws, III. 677E-678A; 678C-678E.)。

【译文】

雅典人:也许我们可以这样描绘洪水毁灭之后人类的状况:尽管有面积广大和令人可怕的荒芜,但仍旧有大片沃土可资利用;尽管大部分动物都灭绝了,但凑巧有少量牛仍旧活着,也许还有一小群山羊幸存,为那些少得可怜的牧人提供生机。

……

雅典人:因为那时候他们的人数非常稀少,所以彼此见到时是多么地高兴啊!但他们在陆上或海上可以用来彼此往来的交通几乎都遭破坏了,用来制造这些工具的技艺都失传了,因此我推断,他们发现聚居在一起是太不容易了。他们遭受木材缺乏之苦,因为铁、铜和所有别的金属矿藏都被泥土埋没或被洪水淹没了,以致事实上很难再冶炼出新的金属来。即使有些零星的工具遗留在山上的某些地方,也都很快地锈烂而无法使用了,在金属开采和加工技艺于人间重新出现之前,工具不可能更新换代。

克利尼亚:是的。

雅典人:我们推算,这种事情要多少代之后才发生?

克利尼亚:显然,要经历许多代。

(汪兆祺译注)

【题解】

土地是城邦不可或缺的资源。选译文献据亚里士多德:《政治学》(Aristotle, Politics, Ⅶ.1326b30.)。

【译文】

就土壤的特定品性而言,显而易见的是,人人愿意在自己境界内可能种植一切庄稼,使大家各得所需,样样都不缺乏,保证全邦高度的自给自足。就国境的范围或土地的面积而言,应当以足使它的居民能够过自由而闲适的生活为度,使一切供应虽然宽裕但仍须节制。

(解光云辑录)

【题解】

财产是家庭生活的必需。获取财富需要一定的工具。财产可谓是所有这些工具的总和,而每一笔财产就是谋生所用的一件工具。选译文献据洛布古典文库,亚里士多德:《政治学》》(Aristotle, Politics,Ⅰ.1253b23-35.)。

【译文】

财产既然是家庭的一个部分,获得财产也应该是家务的一个部分(人如果不具备必需的条件,他简直没有法生活,更说不上优良的生活) ,对于有限定要求的技艺,需要有适当的专门工具,才能完成这些

技艺;这在治家而论也是这样。至于工具有些无生命,有些有生命(例如,对一个航海者来说,舵是他所运用的无生命工具,而船头守望者是他所运用的有生命工具——在各种限定技艺的劳作中的助手就是一种工具)。这样,财产就可说是所有这些工具的总和,而每一笔财产可谓是谋生所用的一件工具,奴隶是一宗有生命的财产。

(解光云辑录)

【题解】

农业和大部分手工业容易受到供求的影响相比,采矿业似乎总是需要大量的人手,也是最容易暴富的行业之一,同时也是极具风险的行业之一。选译文献据洛布古典文库,色诺芬:《雅典的收入》(Xenophon,Ways and Means, Ⅳ.5-6.)。

【译文】

除此之外,每个农民都可以说出他们的农场需要多少可以上轭的牛和劳动者。如果送到田地的牛和劳动者多于需要,会被认为是一种损失。相反,在采矿业中每个人都说自己缺少劳动者。事实上,采矿业和其他行业有很大的不同。例如,由于(从事黄铜行业的)劳动人数过多,黄铜的价格就会下降,铜匠破产。同样的道理发生在铁的贸易上。同样,当谷物和酒过剩的时候,农产品价格下跌,从事农业就无利可图,所以很多人会放弃农业开始从事商业、旅店业或是借贷业。

(杨波辑录)

【题解】

色诺芬建议城邦分派给10个部落数目相同的奴隶,鼓励他们开采新矿,共同分担开采后果。这样不仅分散了风险,而且一旦有新矿发现,受益者将是全体公民。在色诺芬看来,这无疑是一条“共同致富”的道路。选译文献据洛布古典文库,色诺芬:《雅典的收入》(Xenophon,Ways and Means, Ⅳ.14-15.)。

【译文】

但是我们不能不感到诧异:国家虽然知道很多公民借国家资源而致富,可是我们仍未效仿他们的办法;因为我们——至少是注意到这件事的人——确实很早就听到:尼塞拉图斯的儿子尼西阿斯保有银矿中使用的奴隶一千人,出租给色雷斯地方的索西阿斯,条件是每人每日收取一奥波尔(不扣除一切费用) ,且尼西阿斯从不减少奴隶租赁的数量。希波尼库斯也以同样的收费出租奴隶600名,这使他每天可以有一个明那的净收入。斐列摩尼德斯出租300名奴隶,每天得到半个明那的收入。

(杨波辑录)

【题解】

《疯狂的赫拉克勒斯》记述,提修斯愿意把赫拉克勒斯带到雅典,为他清洗血污,并将自己财产的一半分给赫拉克勒斯。这里提到提修斯的财产包括杀死科诺索斯公牛后雅典公民赠予他的财富。这说明为城邦做出特殊贡献者会得到奖赏。提修斯的土地分布于雅典多处。选译文献据洛布古典丛书,欧里庇得斯:《疯狂的赫拉克勒斯》(Euripides,Madness of Hercules, 1322-1330.)。

【译文】

提修斯

因此,依照法律你要离开忒拜,

跟我前往帕拉斯的城堡去。

在那里我将给你洗净双手的血污,

给你一个家,以及我财产的一半。

那是民众因为我杀死科诺索斯的公牛,

救下他们的七对男女而赠予我的

我都将赠予你。在全城范围内有一些

分配给我的土地:以后这些

都将与你的名字相连,在你有生之年。

(杨波辑录)

【题解】

在《酒神的伴侣》的开篇部分,酒神狄奥尼索斯讲述了自己的身世,在游历了亚细亚许多地方后,最终抵达了故事的发生地、其外祖父卡德摩斯建立的忒拜城。在叙述中,狄奥尼索斯提及了盛产黄金的吕底亚和弗里吉亚、阳光炙烤的波斯平原、风暴席卷的米底亚、幸福的阿拉伯以及小亚细亚沿海高耸的城池。各地自然条件差异较大,吕底亚、弗里吉亚、阿拉伯和小亚沿海的生活条件明显优于波斯平原和米底亚。欧里庇得斯还提到了塞浦路斯岛、尼罗河流域、皮埃里亚等富饶的地区。选译文献据洛布古典文库,欧里庇得斯:《酒神的伴侣》(Euripides, Bacchanals, 13-19;402-416;570-575.)。

【译文】(www.xing528.com)

狄奥尼索斯

我离开了盛产黄金的吕底亚原野

和弗里吉亚,走过阳光炙烤的波斯平原,

巴克特里亚的要塞,米底亚风暴席卷的大地,

继续行进,经过幸福的阿拉伯,

和整个亚细亚,在咸味的海水周围

分布着许多城墙高耸的城邦,

希腊人和外邦人在这里杂居。

歌队(第二曲首节)

啊,我愿逃到阿芙洛狄忒的地方去。

塞浦路斯,那天堂般的岛屿,那里居住着,

海岸边萦绕着爱神厄洛斯,

编织着令人精神沉迷的网,

或是那不曾听闻收成宝贵,

靠那翻滚着有成百个河口的河流

使土地肥沃,

那里从不降雨!

还有这片美丽无比的土地,

皮埃里亚

萦绕着缪斯动人的歌声

在奥林匹斯神圣的山坡上,站着

那无所畏惧的人带领着我,啊,吵闹的王!

啊,狂欢的神,指引我们前往美惠女神的住处

还有欲望之神,——舞蹈的地方,在那里没人否认你,

酒神巴克科斯的信徒们。

(杨波辑录)

【题解】

塞克图斯·庞培在罗马城中心区域拥有房屋,又在科里纳克里安和坎帕尼亚地区拥有优质土地,而坎帕尼亚是罗马重要的粮食产地,这些都为塞克图斯·庞培带来不菲的经济利益。奥维德曾自比为挚友塞克图斯·庞培的“动产”,借此希望塞克图斯·庞培能够重视他,并帮助他代向罗马皇帝转达其忠诚,以免除流亡异乡的罪责。另外,因地域差异而富有特色的经济作物,量足物美而享誉海外,成为当地人获得财富的主要来源。选译文献据洛布古典文库,奥维德:《黑海书简》( Ovid,Epistulae ex Ponto,IV.XV. 7-24.)。

【译文】

致塞克图斯·庞培乌斯

然而他知道,我的生命归于凯撒,我的名望归于塞克图斯。……

在这个肥沃的农场中有特别肥沃的石榴种子,他们在外壳下缓慢地增长,长出红色的果实,就像托米利安的土地上生长的丰硕的葡萄果实,就像西锡安的橄榄,或者是像海布拉地区的蜂巢。这是我在忏悔,公民们,你们要作证啊。无需法律证明,把我,这卑微的动产,也纳入你可继承的财富之中吧。我,就是你财富的一部分,不论这个财富多么的渺小。我,就如同曾经属于你,或曾为腓力王统治过的科里纳克里安地区,就如同你在奥古斯都广场旁边的家,就如同你在坎帕尼亚的土地——这在你看来最有价值的产业,或是你所继承的,或是你所购买的。反正无论如何,塞克图斯,我——这个悲哀的礼物,是属于你的,你不能说你在本都地区一无所有。惟愿神赐你更美好的产业,使你的家业更加兴旺发达!因为这就是神的责任,试着通过祈祷来感动那些你一直虔诚崇拜的神灵。

(张子翔辑录)

【题解】

土地是富人阶层财富的重要体现,同时也是贵族讨好平民的主要工具。发动对外征服战争而获得土地,成为缓解罗马城邦阶级矛盾、调适贫富差距的重要举措。选译文献据洛布古典文库,李维:《罗马史》(Livy, History of Rome, III. 1.)。

【译文】

土地所有者大多数是贵族,他们抱怨说国家元首公开发布政策,为了使得自己更受欢迎而表现出的慷慨事实上牺牲了他人的利益。如此,他们就将矛盾从保民官转移到了执政官的身上。一场激烈的斗争迫在眉睫,就在此情况下,法比乌斯提出了一项作为使得双方的利益都有所缓解。正如他所指出的,一年前,在提图斯·昆秀斯带领下,罗马人从沃尔西夺取了大片土地;而安提乌姆——作为一个地理位置非常优越的海上城市,也可以被开辟成新的殖民地。这样平民就可以在不引起土地所有者抱怨的情况下获得土地,国家也会更为和谐。这个建议被采纳了。法比尤斯任命提图斯·昆秀斯、奥留斯·维吉纽斯和普布利乌斯·富尔尤斯为分配土地的专员,并命令那些希望获得捐赠的人登记自己的名字。当政策实行的时候,人们都大多保持谨慎,(这些分配土地的专员)以至于不得已将沃尔西殖民者的名字填入充数。其他的一些人则宁愿要罗马的土地而不要省外的土地。

(张子翔辑录)

【题解】

据阿庇安的《罗马史》记载,罗马人击败维里阿修斯后,接收塔坦卢斯和他的军队为属民,给他们足够的土地,以防止他们因为贫困而成为盗贼。土地是古代居民最重要的财产之一,分配土地给贫民也是维持社会稳定的重要手段之一。选译文献据洛布古典丛书,阿庇安:《罗马史》(Appian, Roman History, VI. XII. 75.)。

【译文】

当他们在那里被击退后,正在横渡比提斯河的时候,西比

阿紧紧地追逐他们,因此,塔坦卢斯精疲力竭,带着他的军队投降西比阿,以对待他们如附属民族为条件。西比阿接收了他们所有武器,给予他们足够的土地,使他们不至于为贫穷所迫为盗贼。维里阿修斯战争就这样结束了。

(杨波译注)

【题解】

随着时间的推移,意大利的富人们占用了过多未被分配的土地,并相信这些土地永远不会被剥夺了。他们甚至以种种手段夺取穷人的土地,利用奴隶作为主要的农业劳动力,于是,奴隶的人数增多。选译文献据洛布古典文库,阿庇安:《罗马史》(Appian, Roman History,The Civil Wars, I. 7.)。

【译文】

但是他们把战争中取得的土地里面可以用于耕种的田地马上分配给移民,或出卖,或出租。因为他们尚无闲暇时间分配那些因战争而荒芜的土地(这种土地通常是较大的一部分) ,他们宣布,凡愿意耕种这些土地的人,只从每年出产中缴纳谷物的十分之一,水果的五分

之一的实物税,就可以耕种。那些蓄养家畜的人需缴纳动物税,公牛和小家畜都要缴纳。他们这样做,以便繁殖意大利人种,他们认为意大利人是诸民族中最辛勤劳动的,使他们在国内有许多同盟者。但是结果与此正相反,因为富有者占领大部分未分配的土地,时间过久了,他们的胆子大了,相信他们的土地永远不会被剥夺了。他们吞并邻近的地段和他们贫穷邻居的土地,一部分是在被说服的情况下购买的,一部分是以暴力霸占的,因此,他们开始耕种广大的土地,而不是单一的田产。利用奴隶当农业劳动力与放牧人,因为害怕自由劳动者会从农业中被抽调从军,同时奴隶的占有,由于奴隶子孙繁衍,使他们获得利益很大,因为奴隶不用服兵役,繁衍得很快。这样,某些有势力的人变得极为富有,奴隶人数在全国上升了,而意大利人民的人数和势力,因为受到经济、捐税和兵役的压迫而衰落。如果他们暂时没有受到这些灾难的影响的话,他们就游手好闲,消磨他们的时间,因为土地已被富人占有,而富人只用奴隶而不用自由民作耕种者。

(杨波辑录)

【题解】

据阿庇安记载,布鲁图斯在对罗马民众的演讲中提到,以前罗马人征服敌人的土地,再分配土地给自己的公民,而现在恺撒和苏拉侵略自己的祖国,不遣送士兵回家,不分配土地给他们,还从许多没有犯罪的意大利人手中夺取土地。士兵们没有得到任何补偿。选译文献据洛布古典文库,阿庇安:《罗马史》(Appian, Roman History,The Civil Wars,II. 140.)。

【译文】

当我们的祖先们征服他们的敌人的时候,他们并没有把敌人们所有的土地都夺取过来。他们和敌人分配土地,把罗马的士兵移植到一部分土地上,作为统治被征服者的哨兵。如果被征服者的土地不够殖民的话,那么,他们加上一些公有地,或者用公款购置的其他土地。这样,人民把你们安置在殖民地中,对任何人都没有损害。但是苏拉和恺撒侵略他们自己的祖国,不遣散你们回自己的家乡去,也不替你们购买土地,也不把那些被他们没收的公民们的财产分配给你们,他们也不赔偿损失,以救济那些财产被剥夺了的人,虽然那些剥夺他们财产的人从国库中取得了很多金钱,从被没收的田产中占有了很多的财产。根据战争的法律——不,根据劫掠的习惯——他们从没有犯罪、没有作任何错事的意大利人手中夺取了他们的土地和房屋、坟墓以及神庙,这些东西,甚至对于外国的敌人,我们习惯上也不夺取,而只征收出产物的十分之一,作为贡税而已。

(杨波辑录)

【题解】

阿庇安认为富人能够享有广阔土地,得益于土地兼并。人们被鼓励耕种那些与自己土地毗邻的被征服的土地,随时间流逝,公有土地与私人土地之间的界线已不再明确。选译文献据洛布古典丛书,阿庇安:《罗马史》(Appian, Roman History, The Civil Wars, I. 18.)。

【译文】

事实上,这些土地原先多是战利品,所以从没有被仔细丈量过。

因为原先的布告允许任何愿意耕种那些土地的人去耕种那些未被分配的土地,许多人被鼓励去耕种那些和他们自己的土地毗邻的土地,直到最后公有土地和私有土地的界线已经消失了。这样富人所做的不公平的事情虽然多,但是已经不容易核查了;所以没有别的办法,只能普遍地反转过来,所有人都从他们自己的地方迁出,居住在别人的土地上。

(杨波辑录)

【题解】

古罗马三大农书是记录古罗马农业史的重要著作,其中对富室财产的描述,包括生产和储存工具,如牲口、马厩、大车、果树、果园、酒仓、油仓、酒桶等,以及其中出产的农业产品,如粮食、水果、葡萄酒、橄榄油等。对于农庄主而言,经济作物对增加收入的贡献明显。例如,葡萄树的质量、产量会对种植者的收入带来很大的影响。

以下选译文献皆据洛布古典文库。

(1) 加图:《农业志》(Cato, On Agriculture, III. 2.)。

【译文】

庄主有建筑完美的田庄,有橄榄油仓、酒仓和许多酒桶,可以待善价而沽,这是有益的:它将带来财富、势力和光荣。应该有完美的压榨机。

(张子翔辑录)

(2) 瓦罗:《论农业》(Varro, On Agriculture, I. XIX.)。

【译文】

至于加图所说的,增加三头驴运肥,一头驴推磨(如果是一个100尤格的葡萄园,就要一套牛、一套驴,另有一头驴推磨) ,则在这个半哑工具的一类里,我们只应当把那些有助于生产的羊和猪,还有少数通常作为奴隶的私有财产的牲畜(这部分东西是为了使奴隶可以更容易维持他们的生活,并使他们安心地干活)包括进去。谈到这一类的家畜,不单是那些拥有牧场的人确实喜欢养羊而不大喜欢喂猪,就是那些并非由于牧场,而是为了积肥的人也都愿意养羊。在任何情况下,狗,你是必须养的,没有狗,庄园就不安全了。

(张子翔辑录)

( 3)科鲁美拉:《论农业》( Columella, On Agriculture,III.II. 5- 6 . )。

【译文】

这种葡萄树,虽然果实不多,但如果我们有一块地,能让葡萄酒的味道出众,价格不菲,我们就会选择它;如果是某种葡萄树的质量差价格低,那最好种植多产的葡萄,这样我们的收入就会随着产量的增加而增加。另外,几乎每处平摊的斜坡上都会出产很多葡萄,但丘陵地带的味道更好;在温带气候条件下,向北倾斜的丘陵产量更高,而向南倾斜的丘陵质量更高。

(张子翔辑录)

(4) 科鲁美拉:《论农业》(Columella, On Agriculture,III.II.14.)。

【译文】

另外,……有一种“单排”的亚美尼安种,而不是那种更大的“双排”的葡萄树,它在叶蔓和枝丫的外观上都是特别一流的,但是以其果实制成的葡萄酒质量并不是特别好。尽管如此,它的排名仅次于最优秀的品种,甚至能够作为质量上的首选。因为它的葡萄果实特别茂密,花开的也很美,结的葡萄颜色鲜艳,果实饱满,即使在贫瘠的土地上也不会腐烂,因此被认为是最赚钱的葡萄树之一。诺门塔维内萨品种在制成葡萄酒的质量上仅逊于亚美尼安种,但是在生产效益方面,它居于领先。通常情况下,它结出的果实特别完美,易于储存。

(张子翔辑录)

(5)科鲁美拉:《论农业》(Columella, On Agriculture, III.III.2-3.)。

【译文】

另外,那些致力于农业研究的人必须了解一件事,那便是葡萄园所出产的特产众多。马尔库斯·卡托和特累提乌斯·瓦罗曾经对这片古老丰饶的土地进行记录,他们说每尤格土地会出产600升酒,瓦罗在他的《论农业》中强调了这一点,这不仅是在某一地区,而且在法恩扎周围的农村和高卢地区,以及今天的皮塞嫩都是这样的。在我们的这个年代,诺曼图姆享有最高的声誉,特别在由知识渊博的天才——塞涅卡所创作的那部分作品中。据说,在其所述的土地上,平均每尤格土地能产出8加仑的酒。

(张子翔辑录)

【题解】

葡萄园给庄园主带来的收益不菲,因而古典作家常常对人们种植葡萄予以肯定。为了获得经济上的巨大效益,农庄主在管理农庄时,往往与土地上的佃户商量,这有助于提高收益。选译文献据洛布古典文库,科鲁美拉:《论农业》(Columella, On Agriculture, III.III.10-15.)。

【译文】

设想条件最差的那种葡萄园,如果照料的得当,每年一尤格土地,也能收获1加仑葡萄酒,那每40瓶就可以卖300赛斯特斯,这是最低的市场价了, 7加仑一共花费2100赛斯特斯,远远超过6%的利息。我们给出的这些数字,来自希腊人计算。但是,我的意见是,那些产量低于每尤格3加仑的葡萄园应该被铲除。即便如此,我们所作的估计也仅是指那些没有栅栏的沟壑纵横的土地,我们做出的对土地上最低投入的估计,但是这种情况仅能代表意大利境内的情况,不包括外省。当人们区分了我的和朱利乌斯·阿提乌斯的论述之后,似乎没有人会再产生怀疑,因为我的观点是葡萄园中的每尤格土地需要投入20000,而他的观点是至少40000。假设他的方法更好,那即使在最坏的情况下,也没有土地能产生超出土地价格的回报。即使6000株植物因葡萄园主的疏忽而死亡,那10000多株仍然可以被葡萄园主以3000赛斯特斯的价格愉快地、有利可图地卖掉。这个总量超出了我们之前所说的2000赛斯特斯的三分之一,这也就是我们之前所说的1尤格葡萄的成本,并且我们的管理现在已经到了这样一个地步,那就是农夫们也不反对我以600赛斯特斯1000尤格的价格来购买篱笆,但是任何人都不会超过上面的数字,没有人愿意相信我们的话,即这么小块的土地上能出产这么多酒,就像你一样,希尔维乌斯。基于这个原因,我给出了栅栏的平均价格,以便那些由于缺乏知识而不懂畜牧分类的人可以更快地了解我们的想法,而不至于投反对票。因此,无论希望从种植土地中获得收入,还是对未来葡萄收成报以期望,都应该鼓励我们种植葡萄。现在我们都已证明,种植这些植物属于有益的商业行为,我们因此将提供指导,使它们井然有序。

(张子翔辑录)

【题解】

古罗马农学家科鲁美拉对“无需田产”的观点进行了反驳,意在强调耕种土地的重要性。选译文献据洛布古典文库,科鲁美拉:《农业志》(Columella, On Agriculture, I.Preface, I.18-20.)。

【译文】

我相信迦太基人马戈在写作之处就指出了这一点:“买地的人会卖掉自己在城里的房屋,这样,他就不愿意再崇拜城中的神像,而是崇拜乡下的神像,但是在城市中居住的人将会获得更大的满足感,而无需乡下的田产。”这样的话如果能在我们现在这个时代实行,那我也将不会改变,但事实情况却是,某些人的政治野心使得我们大多数人远离了政治,且在大多数情形之下,即使政治召唤我们,我们也不得不远离。所以我的想法就是,最好的情况就是在城镇附近有一块属于自己的产业,要近到让那些很忙碌的人,在每天完成自己的工作之后,也得以抽身照顾自己的产业。(另外, )因为那些在远处购买土地的人,更不用说在海外购买田产的人,正在把他们的遗产转让给他们的奴隶,使其作为他们的继承人。还可以肯定的是,奴隶因为他们主人的远离而堕落了,一旦堕落,他们就期望做可耻的事情,以最终取代主人的位置,奴隶们倾向于掠夺而不是耕种。

(张子翔辑录)

【题解】

屋大维希望按照胜利后所达成的契约行事,将领土分配给所有与自己和安东尼同一阵营的人,而卢西乌斯和富尔维娅则声称有权分配给他们的军队以土地,并在这些城市进行殖民,以加强自己在这些殖民地的影响。在双方看来,这似乎是最简单的方法,即把手无寸铁的人的财产给予他们并肩作战的部队。但是与他们的预期相反的是,这造成了巨大的纠纷,致使事态开始走向战争。选译文献据洛布古典文库,迪奥:《罗马史》(Dio Cassius, Dio’s Roman History , BOOK XLVIII, 6. 3-5.)。

【译文】

因为首先屋大维开始从拥有者那里拿走土地,并把意大利的土地,还有奴隶和他们的全部设备都给了老兵(除了一些老兵可能还拥有那些作为礼物收到的,或者是从政府那里买的土地)。因此,被剥夺财产的人对他非常愤怒。于是,富尔维娅和执政官改变了他们的计划,因为他们希望在被压迫者中获得更多的权力,从而忽视了那些要接受遗产的人,把注意力转向了另一个阶层,这个阶级人数更多,而且是正在遭受掠夺。接下来,他们单独支持这些人,帮助他们并将他们团结在一起,如此,以前害怕恺撒的人现在就变得勇敢起来,因为他们已经找到了拥护者,且再也不用放弃他们的任何财产;因为他们认为马尔库斯也赞成执政官的政策。

(江琴辑录)

【题解】

土地收益可作为部队的财政来源。选译文献据洛布古典文库,迪奥·卡西乌斯:《罗马史》(Dio Cassius, Dio’s Roman History,BOOK VI. LII. 28. 1-8.)。

【译文】

“那么,从什么来源可以为这些士兵和其他必要的费用提供资金呢?我还将解释这一点,首先简要提醒我们即使我们拥有民主制,当然我们也无论如何都需要资金。因为没有士兵,我们就无法生存,人

们也不会无偿当兵。因此,让我们不要因为筹资的必要性只属于君主制而倍感压迫,让我们不要被这种考虑所引导,对这种形式的政府掉以轻心,而是让我们在审议中假设,无论我们在何种形式的政府下生活,我们肯定会被迫获得资金。因此,我的建议是,你们首先要出售属于国家的财产——我注意到这个数目由于战争已经变得十分庞大——只保留一点对你们非常有用或必要的东西;你把所有的钱都借出以获得一个适当的利率。这样,不仅能将土地用于耕种,卖给耕种自己土地的人,而且后者也会获得资本,变得更加富有,而国库将获得足以满足其需要的永久收入。其次,我建议你对这一来源的收入和所有那些确定可以从矿山或任何其他来源获得的其他收入进行估算,然后对所有费用进行第二次估计和平衡,这不仅是军队的费用,也是所有为一个国家的福祉做出贡献的人们所需的费用,还有那些在紧急情况下必然会因意想不到的战役和其他需要而产生的需求。”

(江琴辑录)

【题解】

饲养乌鸫鸟、鸽子、鱼类等增加收入是土地创收的数倍,于是学习饲养家禽、掌握饲养技艺成为当时罗马人的一种期望。禽类是罗马城公共集会、公餐活动、庆祝仪式、宗教节庆的主要消费品。所以养殖经济型禽类、鱼类动物,是增加收入、缩小贫富差距的有效方法。选译文献据洛布古典文库,瓦罗:《论农业》(Varro, On Agriculture, III, II, 15-18.)。

【译文】

我又补充说,是的,在这座维拉(庄园)里,据我所知,光是鸟房,就出产5, 000只乌鸫鸟,价值三第纳瑞乌斯,那一年单是维拉这一部分

就赚了六万塞斯特斯(合480英镑) ,这个数目等于你200尤格土地所赚的两倍。阿克西乌斯说,什么!六万,六万!你是在开玩笑吧!我重复说,不错,六万。他说,是啊,如果你想法这样一笔财,你就需要有这样一些机会,比如有一次宴会,或者是某人的凯旋式,比如过去梅特鲁斯·斯奇皮奥的那种凯旋式,或是那些使食物的市价上涨的无数晚宴。如果你不能每年由此好运,我倒是希望你也不要破产。在奢侈成风的这些日子里,你的希望很少落空,因为几乎每年都会看见盛大的宴会,都要举行凯旋式,都有集体晚宴。还不止于此,目前的奢侈风气造成了所谓罗马城内每日一宴的情况。我接着说, L.阿布克奇乌斯不是常常说这样一句话吗? (你知道,他是一位非常有教养的人士,他的讽刺诗是师法鲁西里乌斯的, )他在阿尔巴乡间的农庄总不如他的维拉和里面养的兽类有赚头,因为土地的收入不足10, 000塞斯特斯(约80英镑) ,而维拉的收入则超过20, 000塞斯特斯。也是他说过,如果他能按自己的意思在近海之处有座维拉,那么他一年赚的便能超过100, 000塞斯特斯( 800多英镑)。再者,就在最近,当M.加图成为年轻的路库路斯的监护人的时候,他不是把他的被保护人的鱼卖了40, 000塞斯特斯( 320英镑)吗?阿克西乌斯说:我亲爱的麦路拉,我请求你,接受我做你的学生,学习在维拉以内饲养家禽的技艺吧。

(张子翔辑录)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈