我与顾琳教授相识于1986年,那时我还是一名南开大学经济研究所的研究生,师从刘佛丁教授攻读中国近代经济史专业的硕士学位。顾琳教授来华搜集资料,我有幸作为陪同人员之一(更确切地说应该是助手)一同前往河北省的高阳县进行乡村工业调查。从那时我开始了与顾琳教授的交往,1988年毕业留校任教之后到90年初期将近10年的时间,每次顾琳教授到高阳调查我都是陪同前往,协助处理一些具体的事情。在她荣膺高阳荣誉县民的同时,高阳也成了我的第二个故乡,那时我们就约定这本书写出来之后由我来翻译成中文。
在陪同顾琳教授到高阳调查的几年中,我从中学到了很多从事历史研究的实证方法;在与顾琳教授的交往中她为我打开了通向国际学术界的大门,是她给了我第一次走出国门看世界的机会;是她为我修改了第一篇用英文写作的论文……。当我拿到她历经20余年完成的A Chinese Economic Revolution:Rural Entrepreneurship in the Twentieth Century的英文手稿,她以小见大,运用经济发展、社会学等多学科理论,从比较的视角将一个地区乡村工业的发展的研究放到世界经济发展的框架中,对农村工业在现代经济增长中的作用进行分析,读来使我获益良多。翻译的过程实际上是一个学习的过程,这是顾琳教授30年的工作结晶,虽然顾琳教授对我们的翻译工作给与了很高的评价,但是也难免有错漏之处。为此,我们在翻译的过程中,将关键词的英文原文注在该词后面的括号中,以保证读者更好理解作者的原意。
正如作者在中文版序言中引用杉原薰教授的观点,作为亚洲特有的工业化道路,劳动密集型的工业化,利用相对廉价但熟练的劳动力在相对小规模的单位工作;与西方资本密集型的大工业发展模式相比,这样的发展模式的结果之一是更公平的收入分配。我们翻译顾琳教授的这本书,不仅仅是向广大读者展现高阳地区乡村工业发展的历史、现在和未来,更进一步希望通过顾琳教授的研究为我们深入研究“三农”问题,提高农村的收入水平、解决教育和卫生问题的压力,实现现代化的目标提供一个新的思路。(https://www.xing528.com)
王玉茹
2009年春节于天津
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
