你一定要会说的场景句
1.我想问一下能不能订个婚宴?
I want to ask if you could arrange a wedding party.
2.您能再说详细一点吗?
Can you give me some more details,please?
3.有多少人参加?
How many people will be attending?
4.那么宴会的场地呢,先生?
What about the venue for the function,sir?
5.要我把各种菜单传给您吗,先生?这样您可以做一下比较。
Would you like me to send you our range of menus so that you can compare,sir?
6.先生,请问您想在哪天举行宴会呢?
When would you like to hold the party,sir?
7.请你把费用情况也传给我,好吗?
And could you give me details of costs?
8.我来预订一些必要的设备和人员。
I’d like to book some facilities and personnel for it.
I need a slide projector for a meeting tomorrow.
10.您的会议将有多少人参加?
How many participants will be attending your conference?
11.您能在这儿签个名吗?还有,请留下您的电话号码。
Could you please sign here?And also your telephone number,please.
12.这个星期五下午一切就能准备就绪。
Everything will be ready by Friday afternoon.
13.你们有些什么设施?
And what sort of facilities can you offer?
14.我从你们酒店的服务手册上得知,这儿提供翻译服务。
From your handbook,I knew that you provide translation service.
15.您要什么语言的翻译?
Which language interpreter do you want?
预订婚宴
A:Xinhua Hotel.May I help you?新华宾馆。能帮您什么忙吗?
B:I want to ask if you could arrange a wedding party.我想问一下能不能订个婚宴?
延伸 Banqueting1 and Conference2 Section.May I help you?这里是宴会部。有什么要我帮您的吗?
My name is Zhou.My daughter’s getting married in six weeks on 12 June and I would like you to do the catering,please.我姓周。我女儿6个星期以后,也就是6月12号要结婚,我想请你们来承办婚宴。
婚宴详情
A:Certainly,sir.Can you give me some more details,please?好的,先生。您能再说详细一点吗?
B:Well,the wedding’s on 12 June,as I say.好,我刚才说了,婚礼是在6月12号。
延伸 And how many guests will there be,sir?有多少人来参加,先生?
The guest list stands at around 120 at the moment.现在客人名单上大约有120人。
I see.And what time will you want the reception3 to start,sir?我知道了。婚宴什么时候开始,先生?
After the service at about half past three.仪式之后,大约3点半。
Thank you.Were you thinking of having Chinese4 or western food,sir?谢谢。您考虑是要中式菜点还是西式菜点呢,先生?
邀请人数
A:How many people will be attending5 ?有多少人参加?
B:About 60.大约60人。
延伸 What size of party are you going to order and how many people will attend the birthday party in our restaurant?您想在我们餐厅举办一个多大规模的生日会呢?
场景词汇
1 banquet 宴会 2 conference 会议
3 reception 宴会 4 Chinese 中式的
5 attend 参加会有多少人参加呢?
I want to reserve1 a room for two hundred people to hold2 a dinner party.我想预订一间能容纳200人的宴会厅举行晚宴。
宴会厅
A:Mm,from 2:00 p.m.to 6:00 p.m.嗯,大概从下午2点到6点。
B:What about the venue for the function,sir?Were you thinking of an indoor or outdoor function?那么宴会的场地呢,先生?您是要室内的还是室外的?
延伸 Indoor,I think,in one of your function rooms3 ,but which one I don’t know.What do you recommend?我想要室内的,在你们的宴会厅里举行。但我不知道该选哪个宴会厅。你能推荐一个吗?
Well,our Raffies Room can accommodate4 approximately5 300 people.However,
I’ll send you details of our various function rooms and you can choose.行,我们的拉斐尔厅可以容纳300人左右。不过,我会把我们不同宴会厅的详细资料传给您,供您选择。
传真菜单
A:Would you like me to send you our range of menus so that you can compare,sir?It’ll also include details of prices per head and the floor plans of our function rooms so that we can choose the most suitable room to hold the reception in.要我把各种菜单传给您吗,先生?这样您可以做一下比较。我还会把每人的收费和我们宴会厅的楼层平面图一起传给您,这样我们可以选择一个最合适的宴会厅。
B:Good idea.My fax number is 26540988.Can you get that to me very soon,please?好的。我的传真号码是26540988。请你马上传给我,好吗?
延伸 Let me repeat6 that number,26540988?我来重复一遍传真号码,26540988?
Yes,that’s right.对,没错。
I’ll try and send it before fve this afternoon,sir.我尽量在今天下午5点之前传给您,先生。
场景词汇
1 reserve 预订 2 hold 举办
3 function room 宴会厅 4 accommodate 容纳
5 approximately 大约 6 repeat 重复
宴会时间
A:When would you like to hold the party,sir?先生,请问您想在哪天举行宴会呢?
B:On May 22nd.5月22日。
延伸 Were you thinking of an evening function,sir?您考虑晚上的宴会吗?
宴会费用(www.xing528.com)
A:Yes,I think that’s a good idea.And could you give me details of costs?I was hoping to pay about ¥40 a head.Will that be possible?好的,这主意不错。
请你把费用情况也传给我,好吗?我打算每人40元左右,可以吗?
B:I think so,sir.I’ll fax a proposal1 to you before the end of the day.Can you give me your fax number,please,sir?我想可以,先生,今天下班之前我会把提案传真给您。请把传真号码告诉我好吗,先生?
延伸 What’s the charge?请问费用是多少?
The minimum charge for a 200-person dinner party is 10,000 Yuan,excluding2 drinks.200人的宴会最低收费是10 000元,不包括酒水。
Then the minimum3 charge is two hundred and thirty dollars per head,excluding drinks,with a minimum of one hundred and ffty people.那么最低消费是每人230美元,不包括饮品,最少要有150人。
Then how do you charge for the drinks?那饮品费用怎样计算?
We either charge the organizer4 for all the drinks ordered or we agree a fxed price with the organizer and let the guests drink freely within the limit.一是按喝的总瓶数向主办者收费;二是我们跟主办者议定一个价钱,客人们可以在限额内随意饮用。
租东西
A:We’re going to have a congress next Monday.I’d like to book some facilities5 and personnel6 for it.我们下星期一要举行一次会议,我来预订一些必要的设备和人员。
场景词汇
1 proposal 提案 2 excluding 不包括
3 minimum 最小的,最小值 4 organizer 组织者
5 facility 设备,设施 6 personnel 人员
B:No problem,sir.Here is the rate list.没问题,先生。这儿有一份价格表。
延伸 Yes.We need an auditorium1 for 40 people,a projector2 and a video-camera3 .对。我们要一间能容纳40人的礼堂、一台投影仪和一部摄像机。
40 people… I suggest you rent4 a small auditorium; that’ll be enough.40人……我建议您租一间小礼堂,那就足够了。
租放映机
A:Excuse me;I need a slide projector for a meeting tomorrow.Can I hire one here?明天的会议我需要一部幻灯片放映机。请问能在这里租用吗?
B:Yes,sir.For how long would you need the projector?可以的,先生。请问您需要租多久呢?
延伸 When will you need the projector tomorrow?你明天什么时候需要投影仪呢?
It will be quite a long meeting.I can’t tell for sure,probably three or four hours.很难说,这次会议持续的时间很长,我想可能三四个小时吧。
Then I suggest you rent it for a day.We charge fve hundred Hong Kong dollars for one day while the hourly rate is a hundred Hong Kong dollars.那么我建议你租用一天。我们出租全天的费用是500港元,若以小时算,则每小时需要100港元。
That’s a good idea.Can I put that on my hotel bill?这提议不错。费用可以算在酒店的账单内吗?
与会人数
A:Certainly,sir.We have several function rooms of various sizes.How many participants will be attending your conference?好的,先生。我们有几个大小不同的宴会厅。您的会议将有多少人参加?
B:Approximately 75.大概75人。
延伸 I see.Well,our Pearl Room would be big enough.It can accommodate up to 100 people.
我明白了。那么我们的珍珠厅就足够大了,那里最多可以容纳100人。
场景词汇
1 auditorium 礼堂 2 projector 投影仪
3 video-camera 摄像机 4 rent 租用
签名、留电话
A:Good idea.I also need an interpreter1 and two messengers.好主意。我还需要一名翻译和两名通信员。
B:I see.Could you please sign here?And also your telephone number,please.
明白了。您能在这儿签个名吗?还有,请留下您的电话号码。
延伸 Your signature2 and telephone number here,please.请您在这里签名,并且留下电话号码。
Would you please sign here?请在这里签名。
保证准备就绪
A:Thank you,sir.Everything will be ready by Friday afternoon.Could you come
and check it?谢谢您,先生。这个星期五下午一切就能准备就绪。您到时来检查一下,好吗?
B:OK,thank you.好,谢谢你。
延伸 Everything will be ready by Saturday afternoon.周六下午我们会准备好一切的。
Then I’ll have the slide projector3 installed4 before nine-thirty.Is that alright?那么
我会在9:30前帮你把幻灯片放映机安装好。这样可以吗?
询问设施
A:And what sort of facilities can you offer?你们有些什么设施?
B:Well,naturally,we can provide audio-visual equipment,for example a television,video recorder and multi-media5 projector,as well as more traditional equipment such as a fiip chart and white board.Microphones6 are also provided.We can also offer a simultaneous interpretation system7 ,if this is necessary.通常我们可以提供视听器材,例如电视机、录像机、多媒体投影仪。此外还有一些传统的器材,如活动挂图和白色书写板。麦克风也有。如果需要的话,我们还可以提供同声传译设备。
场景词汇
1 interpreter 翻译 2 signature 签名 3 slide projector 幻灯片放映机
4 install 安装 5 multi-media 多媒体 6 microphone 麦克风
7 simultaneous interpretation system 同声传译设备
延伸 We can provide audio-visual equipment,for example a television,video recorder and multi-media projector.我们可以提供视听器材,例如电视机、录像机、多媒体投影仪。
翻译服务
A:From your handbook,I knew that you provide translation1 service.我从你们酒店的服务手册上得知,这儿提供翻译服务。
B:Yes.What can I do for you?是的。有什么需要帮忙的吗?
延伸 Could you help me translate the product introduction from Chinese into English?请帮我把这份中文产品说明书翻译成英语,可以吗?
OK.It will take about half an hour.There are some current2 business magazines.好的。大约需要半个小时。这里有最近的商务杂志。
Thank you for your thoughtfulness.谢谢你想得这么周到。
翻译人员要求
A:I will participate in an international antique exhibition3 tomorrow.Could you
help me hire4 a temporary5 escort6 ?我明天要参加一个国际古董展览会。你可以帮我雇一个临时性的陪同吗?
B:Yes,I’d like to.Which language interpreter do you want?好的,非常愿意为您效劳。您要什么语言的翻译?
延伸 Italian,please.意大利语的。
Man or woman?男性还是女性?
Man is OK,but woman is better.男性也可以,不过女性就更好了。
I will call our subordinate7 translation company,and give you a satisfactory answer an hour later.我马上给酒店下属的翻译公司打电话,一个小时后给您一个满意的答复。
场景词汇
1 translation 翻译 2 current 当前的
3 international antique exhibition 国际古董展览会
4 hire雇用 5 temporary 临时的
6 escort陪同 7 subordinate 下属的,从属的
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。