首页 理论教育 《商务英语跨学科研究》研究结果的启示

《商务英语跨学科研究》研究结果的启示

时间:2023-05-27 理论教育 版权反馈
【摘要】:本章采用扩展引力模型分别对语言距离和贸易双边英语能力对中国双边服务贸易流量的影响进行了实证研究,通过控制国家总体经济规模、货物贸易进口总额、贸易开放度、地理距离以及区域贸易协定等影响因素,研究发现语言距离和贸易双方民众英语能力均对中国的服务贸易存在显著影响。本章的研究显示,在中国双边服务贸易流量的影响因素中,语言因素是一个决定性因素,其作用不可忽视。

《商务英语跨学科研究》研究结果的启示

本章采用扩展引力模型分别对语言距离和贸易双边英语能力对中国双边服务贸易流量的影响进行了实证研究,通过控制国家总体经济规模、货物贸易进口总额、贸易开放度、地理距离以及区域贸易协定等影响因素,研究发现语言距离和贸易双方民众英语能力均对中国的服务贸易存在显著影响。其中,语言距离与双边服务贸易流量亦呈现负相关关系。语言距离每增加1 个百分点,双边服务贸易总流量减少0.945%。贸易双方民众英语能力与中国双边服务贸易流量正相关。贸易双方的民众英语能力每提高1 个百分点,双边的服务贸易总流量可能增加1.328%。

本章的研究显示,在中国双边服务贸易流量的影响因素中,语言因素是一个决定性因素(Determinant),其作用不可忽视。从模型1 和模型2 的回归结果可以看出,无论是语言距离的系数,还是双方民众英语能力的系数,其绝对值都比国内生产总值、贸易开放度以及货物贸易进出口总额等控制变量的系数更大。这说明,从宏观层面上,语言因素对中国双边服务贸易流量的影响相对较大。在国家层面上,语言因素能够影响到一国的对外经济贸易活动。中国作为一个贸易大国,语言因素在中国双边服务贸易中角色突出、作用显著。

在“一带一路”倡议实施的背景下,中国的对外经济贸易活动日益增多,服务贸易流量不断提升,语言的重要性越来越明显。语言是国与国间互通的桥梁与纽带,文化是背景,二者直接影响沟通效果。对中国而言,如何提升对外贸易流量,可以从以下两个方面利用语言因素的影响力。(www.xing528.com)

一方面,加强非通用语种的语言教育。中国民众通过学习贸易对象国语言,可以减少与贸易对象国的语言障碍,增强服务贸易双方的语言能力,增进服务贸易双方的文化认同,从而提升中国的双边服务贸易流量。这一点在“一带一路”建设中尤为明显。“一带一路”沿线共有65 个国家,一共涉及53 种官方语言,来自9 大语系(王辉、王亚蓝,2016)。“一带一路”沿途除了欧洲部分国家的英语水平较高之外,多数的“一带一路”国家的国民英语水平都处在低水平范畴。因此,目的明确、计划有序地提高中国国民的非通用语种语言能力,有利于中国准确、及时、全面地了解贸易对象国的有关服务贸易法律、贸易惯例以及当地国情等相关知识,减少服务贸易摩擦,降低服务贸易风险。在遇到服务贸易问题时,还可以直接沟通,获得服务贸易救助。比如,在出国旅游、劳务输出过程中,因为语言不通导致的问题屡见报端,不胜枚举。

另一方面,进一步提升我国民众的英语能力。事实表明,服务贸易双边英语能力对双边的服务贸易流量影响显著。但是,根据2016年《英孚报告》,我国民众的英语水平还未达到中等水平。这说明,我国民众的英语能力还有很大的提升空间。如今世界各国经济贸易往来日渐频繁,英语作为国际贸易通用语的地位将会进一步增强。因此,提升我国民众的英语能力,对我国的“一带一路”倡议的实施、提升我国的国际社会地位都将发挥重要的作用。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈