首页 理论教育 哈俄英汉会话手册:跨语言实用主题会话参考书

哈俄英汉会话手册:跨语言实用主题会话参考书

时间:2023-05-25 理论教育 版权反馈
【摘要】:王政、贾纳尔编民族出版社2016年出版《哈俄英汉会话手册》是2016年9月由中华人民共和国驻阿拉木图总领事馆赞助、民族出版社出版,哈萨克斯坦阿里·法拉比国立民族大学孔子学院、哈萨克斯坦KIMEP大学及当地几所著名高校通力合作,共同编著的一本集哈萨克语、俄语、英语、汉语四种语言为一体的实用主题会话参考书。

哈俄英汉会话手册:跨语言实用主题会话参考书

王政、贾纳尔编

民族出版社2016年出版

《哈俄英汉会话手册》是2016年9月由中华人民共和国驻阿拉木图总领事馆赞助、民族出版社出版,哈萨克斯坦阿里·法拉比国立民族大学孔子学院、哈萨克斯坦KIMEP大学及当地几所著名高校通力合作,共同编著的一本集哈萨克语、俄语英语、汉语四种语言为一体的实用主题会话参考书。

2013年9月,时值习近平主席访问哈萨克斯坦并在纳扎尔巴耶夫大学发表演讲呼吁共建丝绸之路经济带,同年兰州大学外国语学院副教授王政(时任哈萨克民族大学孔子学院中方院长)与哈萨克斯坦KIMEP大学贾纳尔老师以此为契机共同构想出编著该书的创意,并开始着手筹备此事,之后也获得了中华人民共和国驻阿拉木图总领事馆的大力支持。从开始提出编著此书的设想直到此书出版成册,历时三年时间,是编委会联合阿拉木图地区各高校不同语种专业的专家、教授及教师的智慧与汗水的结晶,该书于2016年9月出版并在中国发行。(www.xing528.com)

该书包括四十五个实用生活主题,包括问候、相识等初识场景,也将赞同、反驳、道谢、道歉等主观意愿的表达囊括其中,配合关于时间、天气、旅游、机场、餐厅等众多生活场景,从常用词汇对照到常用语句的表达,尽列其中,并以哈萨克语、俄语、英语、汉语同时对译、呈现,让其他国家及民族的人们在不经意间也会慢慢受到汉语的熏陶,让该书的多功能性体现更加明显。此外,为了迎接哈萨克斯坦首都阿斯塔纳世博会(2017年)的开幕,考虑到各国民众尤其是中国人民在哈旅游时语言及生活方面的诸多不便并方便外国游客入哈参观、游览,因而增加了“在世博园”这样一个主题场景,使该书更具针对性。

该书从开始编著、出版到发行经历了三年之久,出版后受到了众多读者的广泛欢迎及一致好评,不仅使中国游客在哈旅游更加便捷,一定程度上解决了出国游时经常会遇到的语言与沟通障碍,也通过该书将哈萨克斯坦当地常用语言及会话真实展现给游客,成为了解当地民生的一个窗口。同时,为呼应习近平主席当时提出的共建丝绸之路经济带设想以及之后发起的“一带一路”倡议,将作为一带一路沿线国家之一的哈萨克斯坦与中国更加紧密地联系在一起,也成为我们编著并发行此书的最终目标,使中哈两国人民增进友谊,互相了解并最终在“一带一路”的背景与框架下推动两国携手共进,合作共赢。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈