指导教师团带队为“国际化”培优班学生定制“英语+小语种”课程,在增强学生英语语言能力的同时,增加企业需求较为集中的西班牙语等小语种课程,有效强化学生跨文化沟通能力,适应市场需求。第一,开设“竞赛口语”小班课,建设英语备赛赛手库,通过“魔鬼”训练,以赛促学,强化英语沟通能力。国际化培优班的同学组成各项英语、电商及国贸类大赛的备赛库,优先获得比赛机会,代表我校参加省赛甚至国赛。截至目前,培优班成员已获得各类国赛和省赛的一等奖和二、三等奖若干。第二,开发“实用西班牙语”“实用捷克语”等小语种课程,以“实用为主、够用为度”的原则集中优势资源分小班开设,每周授课,并按学期考核,将“英语+小语种”的能力真正赋予学生,共计开设小语种班3学期(12周/学期),受益学生50人次。第三,开展“一带一路”国别文化讲座,让学生掌握丝绸之路沿线国家的风土人情和文化宗教,建立他国文化意识。共计开展国别文化讲座6次,涉及日本、捷克、阿拉伯、波兰、美国等多个国家。第四,开展“行业专家”商务职场专题讲座。每学期邀请3—4位涉外领域行业专家进行主题讲座,让学生接触行业第一手资讯,清晰认识到国际化进程下的行业企业对人才的复合型需求。
(2)搭建外语实践平台,培养职业素养和“工匠精神”
指导教师团队搭建金译工作室、社会实践、志愿者、行业参观、游学等多种平台,促进学生职业素养的养成。
第一,精心设计社会实践,用专业知识回馈社会。
由专业教师结合专业特色选定暑期社会实践选题,带队走进社区、景点等开展涉外调研,培养学生语言敏感性和社会服务意识。至今学生已经完成对杭州32个涉外小区公示语、杭州交通枢纽公示语、金融公示语等的调研,完成的调研报告曾在浙江省大学生挑战杯大赛和中国金融基金会暑期调研报告大赛中获奖,其中涉外小区调查公示语翻译反馈信也陆续送达涉外小区,受到了滟澜社区等涉外小区的高度好评。
第二,开设金译工作室,提供翻译实践机会。
工作室以项目运作的方式让学生参与笔译,按劳计酬,活学活用课堂知识,磨炼商务沟通技能,体验译员的酸甜苦辣。目前已完成文字翻译近10万字,完成代表性项目3个:浙江省商务厅“浙江名片”翻译项目、“两山理论”下景区乡村外宣翻译项目、杭州文化会展公司翻译项目。
第三,搭建志愿者服务平台,服务杭州涉外会议。
学院集中资源,积极对接国际会议、国际赛事及国际论坛,通过语言类的专业志愿者服务提高学生的语言应用能力和国际交流能力以及应对和处理问题的能力。培优班学生已经为商务部援外项目、发改委“一带一路”会议、文博会等重要会议进行涉外志愿者服务。
第四,担当学院“学生大使”,为国际友人讲解校园景点。(www.xing528.com)
培优班的学生以“学生大使”身份服务来我校参观交流的各个国外代表团,用流利的英语为他们讲解校园景点、金融博物馆和票据博物馆。在实践和提高语言能力的同时,更是开阔了国际化视野,锻炼了跨文化沟通能力。截至目前,“学生大使”们已经为来自荷兰、法国、英国、台湾等国家和地区的领导和代表团讲解校园。
团队教师邀请浙江省科技战略研究院、麦朴科技、浙江省老字号协会等机构、企业和协会的专家为学生指导,借“挑战杯”和“新苗计划”等平台,将结合“互联网+”和人工智能的大背景,打造师生创新创业工场,带领培优班成员备战科技创业类竞赛,积极探索专业学习和就业发展的新方向。截至目前,已经培育“早教英语趣味发生小屋”“迎亚运市民英语App”“制艺匠品”等师生合作、“新苗计划”、“挑战杯”项目10余个;浙江省“新苗计划”立项2项,师生合作项目3项。
(4)反思
从学生反馈来看,辅导教师团队对“国际化”培优班学生满意度进行问卷调查,数据显示学生对“国际化”培优班的总体满意度非常高,按照五级量化评价,4分(含)以上的评价达到95.24%。从培优班提供的模块培养内容来看,志愿者活动和小语种课程的评分最高,有80.95%的同学对志愿者活动的评分为5分,57.14%的同学对实用小语种课程评分为5分;从自我评价来看,学生认为“国际化”培优班对以下三种能力或素养的提升最有帮助:国际视野(90.48%)、小语种能力(71.43%)、自信心(66.67%)。可见“国际化”培优班这一培养模式受到了绝大部分学生的认可,但从学生自我评价来看,仍须加大力度凸显英语语言能力等核心能力的培养。
从教师反馈来看,教师指导团队在反思2017届、2018届“国际化”培优班运行的基础上,就改进方向进行研讨,总结以下改进要点:
第一,高度关注涉外志愿者活动,增加岗前培训和复盘反思环节。以“亚运”为契机开发培训包,实现志愿者岗前培训,建立反思机制,复盘讨论活动情景,总结志愿者活动中的收获和不足之处,实现国际志愿者活动中学生认知的螺旋上升和知识闭环。
第二,关注模块能力的结构化,重点模块能力形成定制“选修课”。“国际化”培优班学生满意度反馈显示,对小语种(每周2节)、涉外志愿者等频次较高的活动满意度和获得感最高。因此在2019年的“国际化”培优班中,可以考虑将商务英语翻译沙盘模拟、校园讲解模拟等模块内容升级为定制“选修课”。
第三,提升“国际化”培优班指导团队的理论和实践素养,关注新的理论和研究方法,进一步形成标志性的实践模式。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。