首页 理论教育 如何翻译地名?地名英译汉的方法

如何翻译地名?地名英译汉的方法

时间:2023-05-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:在翻译名片上的地址时,可根据实际情况选用以下翻译方法。(一)地名汉译英的方法城市或县区、街道、马路、里弄的名字一般用汉语拼写,二字地名连写,三字地名第一字单独写,第二、三字连写,首字母大写。我国有些少数民族地区或城市的英文表达有固定的写法,这些写法长期以来已经为各国人民所接受,因此在翻译时可直接沿用这些固定表达。

如何翻译地名?地名英译汉的方法

汉语和英语中表达地名的方式有很大区别,汉语的表达方式是从大到小,先写国名,然后省、市、区(县)、街(路)、门牌号,如“中国江苏省南京市宁海路18号”,而英文的表达习惯则正好相反,是从小到大,如“18 Pioneer Avenue Sydney Australia”。在翻译名片上的地址时,可根据实际情况选用以下翻译方法。

(一)地名汉译英的方法

(1)城市或县区、街道、马路、里弄的名字一般用汉语拼写,二字地名连写,三字地名第一字单独写,第二、三字连写,首字母大写。当“a,o,e”开头的音节连接在其他音节后面时,若音节的界线发生混乱,能与前一音节的尾音相拼时,需用隔音符号“’”隔开,如“长安街”可译为“Chang’an Street”,“西安”可译为“Xi’an”。若“a,o,e”开头的音节与“a,e,i”结尾的音节相连时,即使两者不能相拼,也应用隔音符号“’”隔开,如“海安”译为“Hai’an”。

(2)“路”一般译为“Road”,我国很多城市道路分东、西或南、北两段,有时还要加个中段,如“北京东路/北京西路”和“怀德南路/怀德北路”译成英语时一般写成“East/West Beijing Road”和“South/North Huaide Road”,而“龙幡中路”则写成“Middle Longpan Road”。

(3)“街”和“道”分别译为“Street”和“Avenue”,“大街”和“大道/干道”则分别译为“Main Street”和“Main Avenue”,如“新安大街”可写成“Xin’an Main Street”,“湖滨大道”可写成“Lakeside Avenue”。

(4)汉语词汇丰富,同一事物可以有多种表达,如“里”“巷”“弄”“胡同”在英语里则都可译为“Lane”,如“正素巷”“崇贤里”和“洗米弄”可译为“Zhengsu Lane”“Chongxian Lane”和“Ximi Lane”。“胡同”也可译为“Alley”。

(5)新村和小区一般译为“New Estate”,如“梅园新村”和“阳光新苑”可分别译为“Meiyuan New Estate”和“Yangguang New Estate”。

(6)更小的地名单位,如“楼/幢”“单元”“楼层”和“室”可分别译为“Building”“Unit”“Floor”和“Room”,如“3幢丙单元502室”可译为“Room 502 Unit Three Building Three”。(www.xing528.com)

(7)我国有些少数民族地区或城市的英文表达有固定的写法,这些写法长期以来已经为各国人民所接受,因此在翻译时可直接沿用这些固定表达。

(二)地名英译汉的方法

外国地名一般采用音译,也有采用意译的情况,还有些地名采用音译加意译的译法,还有些外国地名可以有两个或两个以上的汉译名,如表3-5中的例子:

表3-5 常用地名英译汉举例

(1)有些国外城镇的名字相同,翻译时须注明其所在省、州或国名。就以“Richmond”这个地名为例,据调查,这一地名是世界上重复率最高的英文地名,一般译成“里士满”,全球有60多个城市名为里士满,光在美国就有超过20个州有城镇叫作里士满,在英国、加拿大、澳大利亚、新西兰、牙买加等国均有同名城镇,因此译者务必找出其所属州名或国名,并加注以示区别,避免误解,如“Richmond Virginia America”和“Richmond BritishColumbia Canada”。

(2)有些外国城市英文名相同,译成中文写法却不同;相反,有些外国城市英文名不同,译成汉语却写法相同。如加拿大东部城市“Montreal”译为“蒙特利尔”,而同名法国城市却译为“蒙雷阿勒”,美国城市“Frankfort"和德国城市“Frankfurt”都被译为“法兰克福”。

此外,汉语中邮政编码的写法一般是另起一行单独写,而英语中则是直接写在地址的后面,译者在翻译时也要根据目标语的习惯来处理。例如,美国人的习惯按地址、州的简称、邮编的顺序来写,如“No.2 18th Street New York,NY 10036”,译成汉语为“纽约市第十八街2号,邮编10036”,NY为纽约的简称。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈