【摘要】:致总理衙门总办论接见外国使臣书敬启者:六月二十七日肃布英字第五号书,计达荃览。即如朝会礼节,其待各国使臣,与本国贵戚一体,而与待国中之臣不同,以寓宾敬之意,即以联彼此之情。前日阅彼国《泰晤士新报》,将此事著为论说,谓中国皇上亲政之后,尚未接见外国使臣,其意不无觖望,且似咎中国使臣不将外人接待情形告知本国,以致中外交际之礼,厚薄悬殊云云。
致总理衙门总办论接见外国使臣书(1890年)
敬启者:六月二十七日肃布英字第五号书,计达荃览。福成到洋后,倏已五月有余,察看交涉情形,粗有所见。兹谨具一折二片,敬求贵衙门恭递。除钞稿咨照外,有折中未敢陈明者,请为执事言之。查西洋通例,于各国使臣来驻国都者,平日接待礼文,颇为周至,异乎寻常。即如朝会礼节,其待各国使臣,与本国贵戚一体,而与待国中之臣不同,以寓宾敬之意,即以联彼此之情。福成来英四月,除常例朝会外,樽俎款接,听乐观舞,已非一次。前日阅彼国《泰晤士新报》,将此事著为论说,谓中国皇上亲政之后,尚未接见外国使臣,其意不无觖望,且似咎中国使臣不将外人接待情形告知本国,以致中外交际之礼,厚薄悬殊云云。在彼族不知中国堂陛尊严,自有体制,万不能与外邦之礼相提并论。然准情酌理,欧洲各使驻京十数年,尚未一邀觐见,似于情谊恝然。福成窃揣彼族不久必有合词请见之举,届时似不能却。然此议与其发之于彼而我始俯允之,不如发之自我,尤为得体。若谕旨定期召见,慰劳数语,俾各如所愿而退,此王会之隆仪,实怀柔之胜算。福成于正折中微引其端,附片复详陈之,而于明请谕旨一节,仍不敢轻言于君父之前。诚以事体重大,未可渎陈,而区区之愚,终不能自,伏祈回明堂宪裁夺为祷。专肃布达。谨请勋安。七月初六日,英字第六号。(www.xing528.com)
(选自《出使公牍》卷三)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。