这样的盛典,的确是“破题儿第一遭”,因为第一 ,参加者除了蒋朝官僚,还有美国“友人”,再加上一个“幽默喜剧的大师”的配售处长,和一个“半个鬼子”的副处长,可说是济济一堂;第二 ,国旗挂了中美两面,而且连美右中左,还是中右美左,都“言论纷纷,莫衷一是”,而且“来来去去换挂,足足换了四次”。读者不要以为这是小事,因为“为尊重友人,美国旗该放右边”,我们的“临时设计专家”是知道的,只有“伫立旁边观望的市民,却莫明其妙”。第三 ,蒋官用广州话致词之后,“半个鬼子”副处长就用美语翻译一次,“美国友人”演讲,“半个鬼子”又用国语翻译一次。如果说出席者是人种大全,则大会用语也是语言大全。第四 ,“幽默喜剧的大师”处长对记者说:“我不做贪官,你们粮商也不要做奸商……成绩不会坏吧!”这样别开生面的对记者谈话,把记者当做粮商,也确是“第一遭”。第五 ,会场中准备剪彩的米有两包皮皮,一包皮皮是美援米,一包皮皮是中央米,这表示美援占二分之一 。打开一看,美援米原来是暹罗米,中央米原来是广西米。
这也的确“幽默”。
如此盛典,举行在四月一日愚人节 ,的确不愧为“幽默喜剧”。广州市民对这样的愚人节的喜剧,早就知道葫芦里卖的是什么药,所以连那些记者在会后到市场去巡礼,也不得不说:“到购买者并不见挤拥”。为什么呢?第一 ,“因配售米的米价比市价只低百分之五”。第二 ,“各区发购粮证的主持人,竟不依配售之规定,硬要市民全部缴清售费,始准换领”。(www.xing528.com)
这样一来,所谓“完成计口授粮以足民食”云云,不过是美蒋联合导演的一幕愚人节的“幽默喜剧”罢了,如有人真的相信了,因此而上当,那真是天字第一号的愚人了。
原载!”948年4月3日《华商报》(署名吴广)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。