首页 百科知识 甘肃方言民俗:跨文化骂人话现象揭示

甘肃方言民俗:跨文化骂人话现象揭示

时间:2024-10-14 百科知识 版权反馈
【摘要】:这就跟女性有关系。这是中国人骂人最解恨的一个词。“国骂”是“国骂”,外国话里也有类似的骂法。中国除了“日”、“操”外,这些词还有“解决,消灭”的含义之外,基本上都清一色地表达攻击性的和与性有关的含义——这两者又是紧密不可分的。2004年,某国总统和副总统数度骂人。

甘肃方言民俗:跨文化骂人话现象揭示

第二节 骂人话是一种古今中外普遍存在的跟语言有关的俗文化现象

网上有个对骂人话解释的帖子。说的是抗战时期,有个名记者的一位外国朋友,听到老百姓痛骂日本鬼子:“我日你日本鬼子的娘!”不解地问这“日”是什么意思。一位中国本土记者难为情地答道:“这是骂人话,是说和你母亲睡觉的意思。”那位名记者的外国朋友说:“那只要他和我的母亲互相同意,我不认为那是在骂人的。”这时那位名记者解释道,“应该是说,他要强奸你母亲”的意思。那位朋友听了连忙说:“那使不得,那才是骂人的话咧!”这就跟女性有关系。这是中国人骂人最解恨的一个词。各地方言里表达时音有不同,但意思完全一致。北京话叫“操(去声)”,河南话叫“尻”,内蒙古的晋语区叫“透”,陕西关中有叫“失”,甘肃话一般都说“日”,不再罗列了。鲁迅先生早就总结过了,应该叫“国骂”。古代的骂人话见下节。

“国骂”是“国骂”,外国话里也有类似的骂法。我们可以对比一下英语和汉语中的骂人话:英语的“motherfucker”和汉语的“操你妈”。英语的“motherfucker”相当于说“你没有伦理观,不是人”,汉语的“操你妈”相当于说“你没有本事,我可以任意侮辱对你来说很神圣、很敬仰、很重要的人物”。“fuck”这个词也有“欺骗,毁坏”等含义,而且主语宾语的性别取向很模糊。中国除了“日”、“操”外,这些词还有“解决,消灭”的含义之外,基本上都清一色地表达攻击性的和与性有关的含义——这两者又是紧密不可分的。(www.xing528.com)

2004年,某国总统和副总统数度骂人。首先是“F”Words,副总统面对一位参议员痛骂“fuckyourself”,直译成中文就是“操你自己”。因为这位参议员追查副总统与军工承包公司的关系,副总统极为不爽,一骂天下知。接着,是“S”Words,而且传闻中是两个S,一个是Shit,译成中文是“臭屎”;另一个是SOB(sonofthebitch),译成中文是“贱女人的儿子”或者“贱种”,据说这都出自总统之口。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈