首页 百科知识 英语介词短语级阶的引言级阶及级转移现象

英语介词短语级阶的引言级阶及级转移现象

时间:2024-07-08 百科知识 版权反馈
【摘要】:英语介词短语“次小句”级阶一引言级阶是系统功能语言学 中的一个基本概念。其中,短语在系统功能语言学中特指介词短语。短语由作为“次过程”的介词和范围构成,这两个成分都是短语中必不可少的组成成分。从介词短语的构成上来讲,系统功能语言学和传统语法基本上一致,认为短语由介词和名词词组构成。所以,介词短语中实际上存在着级转移现象。

英语介词短语级阶的引言级阶及级转移现象

英语介词短语的级阶

首都师范大学 周晋英

【摘要】

本文通过对级阶、小句类型和句子等概念的梳理,确定了英语介词短语在级阶中的位置。得出的结论是,英语介词短语作为“次小句”不仅仅像词组那样处于小句和单词之间,有些介词短语也可以处于小句级。

【关键词】

英语介词短语 “次小句” 级阶

一 引 言

级阶是系统功能语言(1)(2)(3)(4)中的一个基本概念。系统功能语言学认为,英语的级阶(scale of rank)由下至上包括如下几个单位:词素、单词、短语/词组和小句。其中,短语在系统功能语言学中特指介词短语。根据级阶的构成,我们似乎可以得到比较明确的结论:短语在级阶中的位置和词组一样,是处于单词和小句之间的。也就是说,介词短语由单词(介词和名词)构成,而介词短语又是构成小句的成分之一。但是,我们通过对介词短语的定义、小句的定义、小句的种类、短语和小句的关系的梳理,发现可以对介词短语的级阶问题做出更精密的描述。

二 级阶

级阶是构成语言单位的等级体系(hierarchy of units),等级体系中的每一个等级就是一个级(rank)。一般来说,级阶中的下一级单位构成上一级单位(Halliday 1961)。例如,在英语音系中,调群(tone group)由音步(foot)构成,音步又由音节(syllable)构成,而音节则由一系列音素(phoneme)构成。除了在音系中,英语的字系和词汇语法中都存在着级阶。在词汇语法中,级阶的单位由上至下分别是小句(clause)、短语/词组(phrase/group)、单词和词素(morpheme)。英语的级阶中,在小句之上没有句子这个单位。我们可以用小句复合体(clause complex)来表达两个及两个以上的小句。 (5)如果某个单位充当了与它本身处于同一级阶甚至低于它本身的阶级的单位的构成部分,那么这就是级转移(rank shift)。例句(1)中,斜体字部分是一个小句,但是它充当了比它级阶低的单位名词词组的后置修饰成分(post-modifier)或修饰语(qualifier),发生了级转移。

(1) That's the book I read the other day.

三 介词短语的定义

上文简要地提到,介词短语在级阶中处于单词和小句之间。那么究竟什么是介词短语?这里我们将分别介绍传统语法和系统功能语言学关于短语的定义,同时指出二者的区别。

3.1传统语法的定义

Quirk et al. (6)认为,介词短语由介词和介词补语构成;补语可以由名词、代词和动名词等等充当。如下面包括介词短语的句子:

(2) The students of that university are very diligent.

(3) A friend of mine came to visit me last week.

(4) The decision of going there was made yesterday.

3.2系统功能语言学的定义

我们需要明确系统功能语言学中和介词短语相关的概念,包括短语和词组、介词词组和介词复合体等等。

1.短语和词组

系统功能语言学认为,虽然短语和词组在级阶中都位于小句和单词之间,但是二者是有区别的。词组可以被看作是扩展的单词,但是短语则被视为缩小的小句,词组和短语源自于两个不同的方向,最终到达相似的位置。从经验意义上看,词组由中心词和修饰成分构成,一个词组可以只有中心词。词组包括名词词组、动词词组、副词词组和介词词组。短语由作为“次过程”的介词和范围(Range)构成,这两个成分都是短语中必不可少的组成成分。

2.介词词组和介词复合体

一般情况下,介词是一个单词;但是,有时介词本身也可以被修饰,这样就形成了介词词组。介词词组由两个或两个以上单词组成,即中心词(介词)和修饰成分。例如例(5)和例(6)中的斜体部分,都是介词词组。另外一种由两个或以上单词构成的介词形式是介词复合体,表达单一意义,如例(7)和例(8),这种形式是介词复合体。介词词组和介词复合体是不一样的:前者可以去掉修饰成分,只保留中心词;后者则不可以去掉任何成分,否则意义将有所缺失。

(5) right behind the door

(6) all along the beach

(7) in front of

(8) for the sake of

3.介词短语

无论是介词词组还是介词复合体,他们都只能成为介词短语中的一个成分。那么,究竟什么是介词短语呢?

从介词短语的构成上来讲,系统功能语言学和传统语法基本上一致,认为短语由介词和名词词组构成。所以,系统功能语言学也认为,例句(1)和(2)中的斜体部分都是介词短语。不难发现,与介词短语同处于小句和单词之间的名词词组是构成介词短语中的一个组成成分。所以,介词短语中实际上存在着级转移现象。系统功能语法对语言单位的分析不停留在对其形式的分析,更重要的是要结合语法形式进行元功能分析。从经验功能上讲,介词短语是一个“次过程”(minor process),其中的介词可以被解读为“次动词”(minor verb), (7)或者被称为“小动词”(mini-verb), (8)因为这个“次动词”可以把名词词组作为间接参与者引入到主要过程中来。从人际功能的纬度上讲,介词这个“次动词”作为“次谓体”(minor Predicator),拥有自己的补语。 (9)因此,介词短语在某种程度上也被称作是“次小句”(minor-clause)。 (10)

但是,对于例句(4)中的斜体部分,系统功能语言学认为不是介词短语,而是小句。 (11)这就涉及到什么是小句的问题,下面我们来梳理一下系统功能语言学中与小句相关的概念。

四 句子和小句

描写语法体系时,可以有两种不同的出发点:一种是从字系(graphology)单位出发,一种是从语法单位出发。从字系单位出发时,用到的概念是句子(sentence)、分句(sub-sentence)。从语法单位出发时,用到的概念是小句(clause)。当两个或两个以上的小句连接在一起时,就形成了小句复合体(clause complex)。

从字系上看,以大写字母开头的,以句号、问号或感叹号等结尾的语言单位的都是句子。 (12)句子可以包括分句,其标识是冒号、分号、或者逗号。例如:

(9) Little Miss Muffet sat on a tuffet,eating her curds and whey.

例(9)是一个句子,它包含了两个分句,即逗号前后的两个分句。有时,句子也可以很短,如:

(10) Wow!

(11) My goodness!

(12) Good-bye.

系统功能语言学从语法单位出发来描写语法体系,而且更着重研究语法单位的功能。概括地讲,小句作为词汇语法的中心处理单位 (13),是三个元功能(语篇功能、人际功能和概念功能)付诸实现的完整的语法结构 (14)

系统功能语言学作为以意义为驱动的语言学流派,把语义研究和语法研究结合起来。系统功能语言学有一个基本原则,即有过程(process)就有情形(figure),有动词就有小句。 (15)

五 小句的种类

根据不同的标准,小句可以分为不同的种类。分类的标准可以是动词的种类,也可以是语气结构。

5.1限定小句和非限定小句

依据小句中动词的种类,小句可以被分成限定小句和非限定小句。上文提到系统功能语言学的一个基本原则,即有一个动词就有一个小句。更严格地说,应该是有谓体就有小句(省略句除外,如Yes,I have.)。可见谓体是判断一个语言单位是否是小句的重要依据。谓体由非限定动词来体现,通常表达经验功能,其形式不随着小句的其他成分发生变化,没有时态和数的变化的,如下面两个例子中的斜体字部分:

(13) Cooking makes her happy.

(14) Cooking took her a lot of time.

这两个例句中都有两个动词,非限定动词本身就构成非限定小句,通过级转移,充当整个小句的主语。

另外一种类型的动词是限定动词,其功能是限定人称、数、情态、极性和时态等等,是随着主语的人称和数等因素而发生变化的。包括限定动词和谓体的小句就是限定小句,如:

(15) Housewives cook for their family everyday.

(16) Mary cooks for her family everyday.(www.xing528.com)

(17) Mary is cooking for her family now.

(18) Mary has been cooking for her family for six years.

以上例句都是限定小句,其中(15)和(16)的限定词和谓体是重合的,(17)和(18)限定词和谓体是独立存在的。上述四个例句中斜体字部分都包含限定动词,体现了人称、数和时态的不同。

5.2主小句和次小句

根据语气结构的有无,也就是从人际功能纬度上看,小句又可以分为主小句(major clause)和次小句(minor clause)。有语气结构(即主语和限定成分)的,就是主小句;没有语气结构的就是次小句。主小句表达的语气有直陈语气(其中包含陈述语气和疑问语气)以及祈使语气,如例(19) —(21)。次小句则没有语气结构,如例(22)和(23)。3.3中还提到,介词短语是个“次小句”,如例(24)和(25)。

(19) Bears eat honey.       主小句:直陈语气:陈述语气

(20) Do bears eat honey?     主小句:直陈语气:疑问语气

(21) Eat! Let's eat!       主小句:祈使语气

(22) Good morning!        次小句:无语气结构

(23)(She enjoys) reading.     次小句:无语气结构

(24) about that issue      “次小句”:无语气结构

(25) including Peter       “次小句”:无语气结构

所以,归纳起来,按语气结构区分小句的种类有三个大类:即主小句、次小句和“次小句”。主小句被进一步划分为直陈语气小句和祈使语气小句,直陈语气小句又包含陈述语气小句和疑问语气小句。次小句和“次小句”都是没有语气结构的,它们各自也可以进一步分为两类。次小句可以分为一型次小句和二型次小句。一型次小句没有任何动词形式;二型次小句中有非限定动词。“次小句”,即介词短语,其实也可以分为两种类型,我们不妨也称之为一型“次小句”和二型“次小句”。一型“次小句”中的“次动词”就是最普通的介词短语,如例(18)。二型“次小句”中的“次动词”是非限定动词形式,如例(19)。Halliday (16)指出这类介词既可被看成是介词,也可以被看成是动词。

二型次小句和二型“次小句”这两种结构有着相同的语法形式,即都是由非限定动词和名词词组构成,但是它们还是有一定区别的。我们以下面两个例子来简要说明:

(26) Some students loved that novel,including Peter.

(27) Mary enjoyed reading that novel.

在及物性方面,这两个动词体现的过程都要求有自己的参与者:由including体现的“次过程”只要求一个参与者角色,即范围(Range);reading体现的过程要求有两个参与者角色,即动作者和目标。但是这两个过程对于参与者角色的要求是不同的。including要求范围必须是显性的,但是不要求动作者,否则就无法表达完整的意义,而且语法也不正确。所以,不可能有(28)和(29)这样的表达形式:

(28) * Some students loved that novel,including.

(29) * Some students loved that novel,his including Peter.

然而,过程reading要求两个参与者角色:动作者和目标,而且这两个参与者角色既可以是显性的,也可以是隐形的,如下面两个例子:

(30) Mary enjoyed her own reading that novel.

(31) Mary enjoyed reading.

从句法结构上来讲,including和reading这两个动词后面都有自己的补语。二者的区别在于,前者的补语必须是显性的,而后者的补语可以是显性的也可以是隐形的。这与及物性分析是相一致的。

从及物性和句法结构上来看,二型次小句和二型“次小句”是完全不同的两种结构,我们有必要对它们做出区分。

六 讨论:小句类型、句子和级阶之间的关系

我们将上文提到的小句类型概括成下表(见表1)。该表从左至右划分为三个大的区域,由双直线表示。左侧区域是以语法结构为出发的语法描述体系。在此框架内,分别以语气结构和动词为分类标准对小句进行分类。中间区域以字系单位出发描述语法体系。右侧区域则是级阶中的两个级:小句和词组/短语。三个区域之间的关系是,以语气结构为分类标准的小句类型作为纵坐标,其他概念作为横坐标,定位纵坐标项的相应属性,“+”表示具备某种属性,“-”表示不具备某种属性。下面我们来梳理各种小句类型之间存在的关系,小句和句子之间的关系,在此基础之上探讨一型“次小句”和二型“次小句”(即介词短语)的级阶问题。

表1 小句类型、句子和级阶

我们从语法结构出发来区分小句类型(参见表1左侧区域)。上文涉及到的小句分类标准有两个,所以,小句类型在一定程度上存在着重叠现象。首先,由于主小句包含语气结构,就一定包括限定动词。因此,主小句一定是限定小句,不是非限定小句。

次小句的情况相对复杂一些。次小句不包含语气部分,所以全部不是限定小句。具体地讲,一型次小句既不是限定小句也不是非限定小句。二型次小句虽然不是限定小句,但却是非限定小句。

下面我们来看“次小句”,即介词短语。一型“次小句”就是最普通的介词短语,这一类的介词短语没有语气结构,只有不体现限定意义的“次动词”介词。但是,“次动词”毕竟不是真正的动词。一型“次小句”既不是限定小句也不是非限定小句。二型“次小句”中的介词本身可以被视为非限定动词。所以,二型“次小句”可以看成是非限定小句,但不是限定小句。但是,当介词仅仅作为一般介词解读时,二型“次小句”和一型“次小句”一样,既不是限定小句也不是非限定小句。

从字系单位的角度来梳理一下以上几种类型的小句(参见表1纵坐标项和与之对应中部区域)。如前所述,只要一个单位是以大写字母开头,以结束性的标点符号结束,那么这个单位就是句子。所以,主小句和一型次小句都是句子;其他类型的小句一般情况下均不是句子。

我们再从级阶的角度来定位各种小句类型(参见表1纵坐标项和与之对应右侧区域)。因为这些单位只涉及到小句和词组/短语两个级阶,在此不讨论单词和词素的问题。主小句和二型次小句都处在小句这个级阶,一型次小句不属于小句级阶,而属于词组级阶,一型“次小句”同样不属于小句级阶,但属于短语级阶。二型“次小句”有双重性,当介词被视为普通介词时,处于短语级阶;当介词被视为非限定动词时,处于小句级阶。

七 小 结

回到介词短语的级阶问题上来。通过上文的梳理可以看到,绝大多数介词短语和词组一样,在级阶中处于小句和单词之间;但是,如果短语中的介词被视为非限定动词时,那么,此时的短语实际上就处于小句这个级阶上了。换言之,介词短语在级阶中,一般处于小句和单词之间;但也有一部分是可以处在小句这个级阶上。

【注释】

(1) Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar(2nd ed.),London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1994/2000.

(2) Halliday,M.A.K.& C.M.I.M.Matthiessen:An Introduction to Functional Grammar(3rd ed.),London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004/2008.

(3) Thompson,G.Introducing Functional Grammar,London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1996/2000.

(4) Eggins,S.Introduction to Systemic Functional Linguistics(2nd ed.),New York:Continuum International Publishing Group,2004.

(5) 黄国文、王红阳:《导读》《功能语法入门》(第二版),北京:外语教学与研究出版社,2008年,第xi页。

(6) Quirk,R.,S.Greenbaum,G.Leech & J.Svartvik.A Comprehensive Grammar of the English Language,New York:Longman,1985,p.657.

(7) Halliday,M.A.K.& C.M.I.M.Matthiessen:An Introduction to Functional Grammar(3rd ed.),London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004/2008,p.360.

(8) Halliday,M.A.K.& C.M.I.M.Matthiessen:An Introduction to Functional Grammar(3rd ed.),London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004/2008,p.277.

(9) Halliday,M.A.K.& C.M.I.M.Matthiessen:An Introduction to Functional Grammar(3rd ed.),London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004/2008,p.360.

(10) Halliday,M.A.K.& C.M.I.M.Matthiessen:An Introduction to Functional Grammar(3rd ed.),London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004/2008,p.361.

(11) 黄国文:《英语“介词+-ing”结构的功能语法分析》,《外语教学与研究》(外国语文双月刊) 2009年第4期。

(12) Halliday,M.A.K.& C.M.I.M.Matthiessen:An Introduction to Functional Grammar(3rd ed.),London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004/2008,p.6.

(13) Halliday,M.A.K.& C.M.I.M.Matthiessen:An Introduction to Functional Grammar(3rd ed.),London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004/2008,p.10.

(14) Halliday,M.A.K.& C.M.I.M.Matthiessen:An Introduction to Functional Grammar(3rd ed.),London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004/2008,pp.58—59.

(15) Fawcett,R.Invitation to Systemic Functional Linguistics through the Cardiff Grammar,London:Equinox,2008.

(16) Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar(2nd ed.),London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1994/2000,p.212

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈