作为惺惺相惜的同时代文学大师,伍尔夫和乔伊斯的意识流技巧都达到很高的艺术水准。不过,两人在一些细节问题上似乎并不完全相同。伍尔夫曾在她的日记中记叙了她阅读《尤利西斯》时的印象:“这是一发没有击中目标的子弹。我想,它有才气,然而属于较次的等级”。当然,她对乔伊斯的整体评价还是一分为二的。一方面,她认为乔伊斯是贴近生活、真诚的青年作家中的佼佼者;而另一方面,却又表现出一种“绝望的”“粗俗猥亵”。由此可见,大师之间既有不谋而合,也有大同小异。
仔细比较起来,伍尔夫和乔伊斯对意识流技巧的使用方法上有以下几点不同:
(1)对内心独白的使用方式不同:乔伊斯多使用直接内心独白来揭示人物的意识,它通常是一种默然无声的、发自肺腑的心灵自语。这种独白使用第一人称,让人物的思想活动直接呈现在读者眼前。作者完全退居幕后,对这种独白不加控制和修饰,读者所看到的是人物原本状态的意识活动。这种活动涵盖了意识的全部领域,包括潜意识层次;而伍尔夫更多使用的却是间接内心独白,这种独白使用第三人称而不是第一人称。作者虽然对人物的思想感受不做任何评介,但人物的意识流动却是经过作者的审美处理,意识的进展过程受到作者的暗中控制,与原本状态略有不同。这种间接的内心独白包含意识和前意识层次,基本上不包括混乱的潜意识活动。(www.xing528.com)
(2)对语法、修辞手段的运用不同:为了强调直接再现人物意识的本原和潜意识的混乱状态,乔伊斯常常僭越语法常规,运用不合常理的修辞手段。他有时使用残缺不全、语序颠倒的句式,有时杜撰新词,有时大段的篇章中不加标点,还经常使用重复、矛盾、省略、插语等修辞手段来凸现深层意识流动的无序性。相比之下,伍尔夫笔下的意识流则通常是表达清晰、语法规范的,这是因为她不认可乔伊斯的恢宏散漫的意识流风格。不过,为了表述人物流动的意识,她经常会写出句法复杂、语义模糊、修辞华丽的语段而让普通读者望而却步。
(3)对比喻、意象的用法不同:伍尔夫对于比喻意象的运用带有印象主义色彩。她用比喻性的意象来表示直接的感受,这是一种曲折变形的个人印象,它的内涵扩大了,表达了对于一件更为复杂事物的情绪或态度;而乔伊斯对于意象的运用直接借助于意象本身的象征性,不是通过曲折变形的个人印象来实现的。这种直接暗示的意象对于观察到的事物带有个人情绪的估价,通过象征的方式来领悟和扩展其意义。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。