(一)索我于枯鱼之肆
【提示】
这是一则寓言故事,它在一定程度上反映了庄周的实际生活情况及其对王侯贵族的态度。
【原文】
庄周家贫,故往贷粟于监河侯①。监河侯曰:“诺,我将得邑金,将贷子三百金,可乎②?”
庄周忿然作色曰③:“周昨来,有中道而呼者④。周顾视车辙中,有鲋鱼焉⑤。周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也⑥。君岂有斗升之水而活我哉⑦?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎⑧?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与,我无所处⑨。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆⑩!’”
【注释】
①贷粟:借粮。监河侯:《说苑》作魏文侯。依目前学术界所考定之庄周生存的时代,大致与魏惠王同时,与魏文侯当系两代人。此为寓言,不必拘泥。
②诺:应答声,如今语“好”。邑金:封邑之租税或贡物。金:古代之货币单位,见《逍遥游》注。
③作色:变色。言面色顿时呈现气愤之状。
④中道:半道,行走之途中。
⑤顾:回头看。鲋(fù)鱼:鲫鱼。
⑥波臣:波浪小臣,水中小官。
⑦活我:使我活命。
⑧南游吴越之王:陈景元《庄子阙误》引张君房本“游”下有“说”字,当依从。激:筑石坝碍水,使之急速斜流,有引导之意。西江:指蜀江。川江水量最多,故称之。子:你,指鲋鱼。
⑨常与:即常相与者,指水。处:居。
⑩然:可。乃:今,竟。曾:乃,竟。索:求,寻找。枯鱼之肆:卖干鱼的市场。
【评】
远水不解近渴,空话难以养人。庄周本一心超脱现实的物质世界,然而既要活着,便须吃饭,借粮不得,饥肠辘辘,自然也会悟出这些现实的道理。
(二)任公子钓鱼
【提示】
这是一则以大讥小的故事,其思想观点虽无特异之处,然其想象,其描述,形声俱绘,笔力实不弱于此书之上等佳品。特录以备阅。
【原文】
任公子为大钩巨缁,五十犗以为饵,蹲乎会稽,投竿东海,旦旦而钓,期年不得鱼①。已而大鱼食之,牵巨钩,②;没而下骛,扬而奋鬐,白波若山,海水震荡,声侔鬼神,惮赫千里③。任公子得若鱼,离而腊之④,自制河以东,苍梧已北,莫不厌若鱼者⑤。已而,后世辁才讽说之徒,皆惊而相告也⑥。夫揭竿累,趣灌渎,守鲵鲋,其于得大鱼难矣⑦;饰小说以干县令,其于大达亦远矣⑧;是以未尝闻任氏之风俗,其不可与经于世亦远矣⑨。
【注释】
①任公子:任国的公子。缁:通“纯”,丝绳,特指黑色的。犗(jiè):犍牛。会稽:山名,在今浙江省,近海。旦旦:天天。期年:已满一年。
②已而:不久。(xiàn):同“陷”,沉入水底。(www.xing528.com)
③没而:须毛没入水中。“而”即须,言其一头扎入水下。骛(wù):慌乱疾驰。扬而:须毛又扬出水面。奋鬐:鬐,通鳍,指鱼之背、胸、腹、尾部之拨翅,是鱼的运动器官。奋:振起。“没而下骛,扬而奋鬐”,均言大鱼被鱼钩刺中,疾奔逃窜。侔:等同。惮(dàn)赫:震惊。
④若:这。离:剖开。腊(xī):制成鱼肉干。
⑤制河:浙河,即浙江。苍梧:在岭南,今广西梧州附近。厌:饱食。
⑥已而:后来。辁(quán)才:眼界狭窄的小才,即才识浅薄之人。讽说:闻风传说,即今言爱传小道消息。
⑦揭竿累:举着竹竿与黑丝绳。趣:通“趋”,一作“趋”。灌渎:灌溉之沟渠。鲵鲋:均小鱼。
⑧饰小说:巧饰里俗之碎语。干:求。县令:高名令闻。“县”即“悬”,悬则高;“令”即美好。大达:通达于大道。
⑨任氏之风俗:即关于任氏的传闻。与:共。经于世:经纬于世事,指治理天下。
【评】
任公子钓鱼,大则大矣,然却给人以空幻之感。“辁才讽说之徒”固不可“与经于世”,而任公子又何可“经世”哉!
(三)儒以诗礼发冢
【提示】
这是一则绝妙的讽刺小品。《诗》、《礼》本是儒家借以立身治世的主要经典,然此处之“大儒”、“小儒”们却以之发冢盗墓,其相距何其远也!
【原文】
儒以《诗》《礼》发冢①。大儒胪传曰②:“东方作矣,事之何若③?”
小儒曰:“未解裙襦,口中有珠④。”
“《诗》固有之曰⑤:‘青青之麦,生于陵陂;生不布施,死何含珠为⑥!’接其鬓,压其,儒以金椎控其颐,徐别其颊,无伤口中珠⑦!”
【注释】
①儒:孔子所创立的学派,它以《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》、《论语》等为其主要经典。自孔子之后,凡习学《诗》《书》并信奉孔子之学说者,均称之为“儒”或“儒生”、“儒者”;又依其对孔门学说掌握的深浅、多寡,又有“大儒”、“小儒”之分。发:掘开。冢(zhǒng):坟墓。“发冢”即掘坟盗墓。
②胪(lú)传:由上而下,依次传告。
③东方作矣:东方发白了,日将出。
④裙:围于下身的服装。襦(rú):上身之短衣。此句言,裙襦尚未解脱,然按摸其口,知有宝珠。
⑤此句之下,仍当为“大儒”之言。所言《诗》,或当为未经孔子删定之《诗》。
⑥此诗不见于今本《诗经》,当是被删之逸诗,讥讽贵族死后口中含珠。陵陂(bēi):山坡地。
⑦接其鬓:撮合其鬓发。压其(huì):按住其颐下之须毛。儒:《艺文类聚》引作“而”,当从。“而”,汝。椎:读“锥”,锐器,用以撬开其口。控:引,拉。徐:缓,慢慢地。别:分开。旧解多以“控”为“敲击”,非。《说文》“控,引也”;颈颐乃松软之皮肉,“引拉”可也,何须“敲击”?
【评】
此寓言寥寥数语,却生动而深刻地表现了“大儒”、“小儒”们的虚伪形象。清代颇具儒家色彩的解《庄》者宣颖,曾于此处评道:“所事者《诗》、《礼》而为‘发冢’之行,甚言伪儒之托斯文而蹈秽行也。末学之不足恃如此。”宣颖以“伪儒”、“末学”相斥,然庄生所攻击者,又何止于“伪儒”与“末学”哉!
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。