在西方,星相学深入人心,人们认为星座决定人的命运,用星座来命名也在西方军界很流行。例如,有意大利和英国的“半人马座”等坦克。尤其是意大利最为热衷于用星座给自己的战车命名。
意大利“公羊”主战坦克丛林试验
意大利战车的命名基本上可以叫做“星座系列”,因为意大利当家的两大装甲战车都是以星座来命名的——一个叫“白羊座”,一个叫“半人马座”。有人可能要提出异议:不是说意大利的主战坦克叫“公羊”主战坦克吗,怎么又成了“白羊座”了呢?其中缘由,下面将逐一介绍。
意大利“公羊”主战坦克沙漠试验(www.xing528.com)
意大利主战坦克为C1“公羊”主战坦克,原文为Ariete。这个Ariete到底是什么意思呢?国内的军事媒体上有两种叫法:一种译为“阿瑞特”坦克,一种译为“公羊”坦克。到底哪一种对呢?应当说,都对,又都有点问题。前一种译法为音译。后一种译法倒是意译,但不十分确切。查阅《意汉大字典》后才知道,Ariete有多种解释,包括“公绵羊、(古兵器中的)攻城槌、撞墙锤、白羊座”等。联想到欧洲中世纪时,攻城槌和撞墙锤在攻城战斗中经常使用,而坦克堪称是“现代的攻城槌”,译为“攻城槌”主战坦克最为恰当。不过,在西方国家以星座来命名军事装备的比比皆是,如北极星、天狼星、冥王星、室女座、英仙座、天琴座、半人马座、御夫座、银河等,屡见不鲜。而和C1坦克相配套的B1装甲战车又以“半人马座”来命名,所以,按惯例,C1Ariete坦克译为“白羊座”坦克似乎更规范些。况且,每个星座都有一个美丽的希腊神话,十分有趣。另外Ariete对应着“攻城槌”,而Centauro(半人马座)又可转译为“摩托车运动员”,一语双关,妙不可言。不过,国内已经叫惯了“公羊”坦克,现在大家已经习惯了。
意大利公羊主战坦克
而B1Centauro装甲车译为“半人马座”装甲车,便是顺理成章的事。国内早期有人音译为“逊塔罗”装甲车的,最终未能叫响,叫“半人马座”的装甲战车。还有一款是英国的“半人马座”巡洋坦克,也算小有名气。二者的原文,在读法上稍有不同。然而,其语源都是拉丁语。以“半人马座”命名的武器装备还有航母、护卫舰和拖船等。看来“半人马座”这个星座粉丝众多,“人气”很旺。
半人马座装甲车
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。