首页 百科知识 坦克:移动的战斗堡垒

坦克:移动的战斗堡垒

时间:2023-12-06 百科知识 版权反馈
【摘要】:以动物命名形象、生动,受到士兵的欢迎,如德国的“豹2”主战坦克、比利时的“眼镜蛇”装甲输送车等。德国是最喜欢用动物的名字来命名坦克和装甲战车的,而且多以身手矫健、性情凶暴的动物来命名。虎式坦克“二战”之后,德国继续扩大“战车动物园”的规模。以动物来命名坦克和装甲战车,几乎是各国普遍的做法。

坦克:移动的战斗堡垒

2.凶猛野兽——动物命名法

虎式坦克

用凶猛或矫健的动物命名,是军事装备命名的比较传统的方法。以动物命名形象、生动,受到士兵的欢迎,如德国的“豹2”主战坦克、比利时的“眼镜蛇”装甲输送车等。德国是最喜欢用动物的名字来命名坦克和装甲战车的,而且多以身手矫健、性情凶暴的动物来命名。说德国坦克是“虎豹成群”,一点儿也不过分。

早在“二战”期间,德国人就命名了“黑豹”(Panther)战斗坦克。Panther译为“黑豹”,还有一段小插曲。原来,国内专家最早将Panther译为“豹”,结果到了20世纪60年代末至70年代初期,德国又研制出“豹”(Leopard)式坦克(后称为“豹1”坦克)。这两种坦克总不能叫一个名字,为了避免混淆,军队又将“二战”时期的“豹”式改为“黑豹”坦克,得到大家的认同。其实,查《简明大不列颠百科全书》可以看到,Panther和Leopard竟然是一个解释——“豹”,为“与狮、虎等近缘的大型猫科动物”。进一步查《大美百科全书》,终于有了区分。Panther为“豹类”,解释为“有时指某些大型的猫科动物,特别是变种黑豹。有时也指美洲豹和美洲虎。”而Leopard则为“花豹”,释义为:“一种大型而有斑点的猫科动物,又叫金钱豹,常简称豹。”由此看来,在德文和英文中,不会将两个词搞混。而在中文译名中,将两个词区分开来是必要的,也更科学。(www.xing528.com)

虎式坦克

“二战”之后,德国继续扩大“战车动物园”的规模。除了大名鼎鼎的“豹1”和“豹2”主战坦克外,什么黄鼠狼、山猫、野猫、美洲狮、鼬鼠、秃鹰、海狸、鬣蜥……个个身手不凡。豹勇猛剽悍,疾奔如飞,恰似坦克;黄鼠狼轻灵矫捷,正像步兵战车;山猫一双“火眼金睛”,明察秋毫,正是侦察车的本色;海狸(河狸)能水能陆,善劳作,会筑堤,用来命名架桥车恰如其分。以动物来命名坦克和装甲战车,既生动,又形象。在这方面,日耳曼人达到了登峰造极的程度。

以动物来命名坦克和装甲战车,几乎是各国普遍的做法。英国人也颇好此道,如“二战”期间的“龟”式重型坦克、“戴姆勒·野狗”侦察车、改装的“丘吉尔·袋鼠”装甲输送车,“二战”后的“蝎”式装甲侦察车、“白鼬”装甲侦察车和“狐”式装甲车等。眼镜蛇、公羊、灰熊、白鼬、蜜獾、大山猫、食人鱼、img25鲨鱼、野猫、龟、蝎、蟹等,都曾经被世界各国拿来给武器命名,生动形象。不过,像德国人这样对动物偏爱,确实并不多见。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈