中日关系的症结何在
关于日本问题的书籍,笔者看得不多,印象最深刻的是Dogs and Demons:The Fall of Modern Japan。此书在西方和日本获得很大反响,但在亚洲其他地区没有多少人提及。至于内容和观点,从书名上便可一目了然,但看完之后,才知道自己对日本是无知的。
近日收到卓南生从北京寄来的新著《中日关系出了什么问题》,由他和中国资深学者吴学文合著。许多读者都很熟悉卓南生的名字,他不只是研究日本问题的专家,而且也是新闻界前辈。至于吴学文,资历就更老,卓南生尊称其为自己的前辈。因此,以两位作者的资历看,我们就知道这本书既“沉”又“重”。对关心中日关系和日本问题的读者,是必读之书。
中日关系究竟出了什么问题?笔者不想在此越俎代庖,但愿意从可读性的角度分享一下阅读经验。
首先是作者的经历。在外国留日学生中流行一句话,叫“留美亲美,留英亲英,留日反日”。这一点,在本书两位作者身上都能看到痕迹。
吴学文在二十世纪四十年代初从日本陆军士官学校毕业后,立即回到中国战场参加抗日。卓南生更是留日博士出身,但在笔者印象中,他对日本的了解和批评完全呈正比例增长。除了这两位,很多人身上都有“留日反日”的现象。为何如此?不知日本当局是否有所研究。(www.xing528.com)
其次,我们经常听到文化和民间交流可以促进国与国之间的关系,但两位作者却认为,在中日之间,这些交流的反效果更大。书中说:“多接触是好事,但在这背后,日本在进行着什么样的教育?他们是在传达历史真相,认真分析东南亚或其他亚洲国家贫穷、落后的原因,还是在灌输日本高人一等,各国需要依靠日本经济援助?”从作者的角度看,这些问句本身其实就是答案所在。
其三,大约两年前,《人民日报》评论员马立诚发表文章,提倡中国对日外交要有新思维,引起广泛讨论。我知道两位作者以前对此都有微辞,但没有想到,他们在本书中作出的批评,简直可以用“咬牙切齿”来形容。
卓南生的评论是,对马的文章,“我们这些研究日本问题的人根本不屑一看,因为其立论过于幼稚”。而吴学文则说:“二战前在日本军国主义猖獗的时候,中国东北就有张景德(‘伪满州’国务总理)这样的人,也有汪精卫这样的人,这并不奇怪,这些人最终都会受到历史的审判。”虽然作者没有把马立诚称为“汉奸”,但我看也差不多了。
对如何处理中日之间的关系,该书提出了若干建议,但对前景的评估却是非常悲观,主要原因是对日本政府不抱希望。以两位作者之研究成果,他们应可提出更有系统的政策建议。
2006年2月
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。